英語知識 | 搶票的時刻把握好了嗎?用英文怎么表達(dá)呢?
轉(zhuǎn)眼間馬上要過年了
春運(yùn)搶票大戰(zhàn)早已拉開帷幕
聽說今年春運(yùn)的客流量超過了30億
官方報道,2019年春運(yùn)起止時間是:從2019年1月21日(臘月十六)開始,到2019年3月1日(正月廿五)結(jié)束。

相信大家已經(jīng)研究清楚了各種搶票攻略和神器。
接下來,到了學(xué)習(xí)英文的時間了
你知道春運(yùn)的英文該怎么說嗎
春運(yùn),英文為“Spring Festival travel rush”,又稱“年度全球最大規(guī)模的人口流動”(the largest annual human migration in the world)。
除了春運(yùn),我們更熟悉的莫過于搶票軟件(Ticket-buying plug-in)了。
搶票軟件通常是各類瀏覽器的搶票插件,plug-in即插件。那么還有哪些相關(guān)詞匯呢?
熱詞拓展
24小時售票窗口 24-hour ticket sales windows
高鐵 high-speed train
售票處 ticket office/booking office
自動售票機(jī)self-service ticket vending machine
候車大廳 station hall
檢票員 ticket inspector
硬座 hard seat
軟臥 soft sleeper
站票 standing-room-only ticket
改簽 ticket changing
退票 return a ticket
晚點 be late/behind schedule
除了這些熱詞,我們還要掌握一些交通高頻句型,這樣不僅春運(yùn)難不住你,在國外出行也不在話下!一起來看看吧:
Is there an airport bus to the city?
這里有從機(jī)場去市中心的巴士嗎 ?
Where is the bus stop (taxi stand)?
巴士車站在哪里 ?
How much does it cost to the city centre by taxi?
乘計程車到市中心需要多少錢?
Keep the change, please.
不用找錢了。
Take me to this address, please.
請拉我去這個地址。
How long does it take to go to the city centre ?
到市中心需要多長時間?
Stop here, please.
請停下來。
What time does the train leave?
幾點發(fā)車?
Where can I get a ticket?
在哪里賣票?
Could you tell me when we get there?
請問幾點能夠到達(dá)那里。
— END —
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。