網(wǎng)球場(chǎng)上你不可不了解的規(guī)則
本文轉(zhuǎn)自全網(wǎng)球APP
在網(wǎng)球場(chǎng)上比賽的時(shí)候,但凡裁判出了聲音,肯定是有什么事發(fā)生了。裁判會(huì)在場(chǎng)上如何呼報(bào)/何時(shí)呼報(bào)?讓我們一起來(lái)看一下。

圖/東方ic
先來(lái)介紹一下司線(xiàn)的呼報(bào)。司線(xiàn)的職責(zé)是看自己被分配的線(xiàn),根據(jù)球的落點(diǎn)進(jìn)行呼報(bào)。 司線(xiàn)使用的呼報(bào)主要有以下幾種:
Fault- 發(fā)球失誤(僅在發(fā)球出界的時(shí)候呼報(bào))
Out- 擊球出界(除發(fā)球外的擊球出界)
Foot fault- 腳誤(在球員的拍子觸到球以后呼報(bào))
Correction- 更正(在呼報(bào)球出界后意識(shí)到自己判罰錯(cuò)誤時(shí)使用;從好球改成出界的判罰不用呼報(bào),直接喊 out )
主裁的呼報(bào)有很多,咱們從頭開(kāi)始聊。

圖/東方ic
運(yùn)動(dòng)員進(jìn)場(chǎng)后,主裁會(huì)站在場(chǎng)上等待球員挑邊。待球員都過(guò)來(lái)后,主裁會(huì)召開(kāi)賽前會(huì)議并且挑邊(現(xiàn)如今大的賽事中主裁都會(huì)佩戴麥克風(fēng),現(xiàn)場(chǎng)的觀眾雖然聽(tīng)不到,但是電視轉(zhuǎn)播會(huì)清楚的記錄他所說(shuō)的每一個(gè)詞。)在賽前會(huì)議時(shí),主裁通常會(huì)說(shuō):
比賽的時(shí)間規(guī)則( 1 分鐘挑邊、 5 分鐘熱身、在熱身結(jié)束后 1 分鐘內(nèi)開(kāi)始比賽,介紹計(jì)時(shí)器的位置);賽制( Best of 3 tiebreak sets 三盤(pán)兩勝平局決勝制);比賽用球數(shù)量及換球規(guī)則( 6 balls, ball change at 7/9 );司線(xiàn)球童的數(shù)量( 9 Line umpires and 6 ball kids ) ; 是否有鷹眼和挑戰(zhàn)鷹眼的時(shí)機(jī)/在紅土比賽會(huì)強(qiáng)調(diào)請(qǐng)主裁查球印的時(shí)機(jī)( only on either a point-ending shot or when a player stops playing the point , returns are permitted but then the player must immediately stop );最后會(huì)詢(xún)問(wèn)運(yùn)動(dòng)員是否還有問(wèn)題( Any questions? )
當(dāng)運(yùn)動(dòng)員都沒(méi)有問(wèn)題以后,主裁可以指定一名球員選擇挑邊器的哪一面,完成挑邊過(guò)程。
在熱身還剩三分鐘時(shí),主裁需要呼報(bào)“ Three minutes ”;還有兩分鐘時(shí)呼報(bào)“ Two minutes ”;一分鐘時(shí)說(shuō)“ One minutes ”,接下來(lái)進(jìn)行開(kāi)場(chǎng)白。
“Ladies and Gentlemen, this is a __round singles /doubles match, 女士們先生們,這是第 X 輪的單/雙打比賽, best of three/five tie- break sets. 比賽采用三盤(pán)兩勝/五盤(pán)三勝平局決勝制。 To the left of the chair __, 在裁判椅左邊是來(lái)自 XX 的 XX, and to the right of the chair __. 在裁判椅右邊是來(lái)自 XX 的 XX 。 __won the toss and chose/elected to __.XX 贏得挑邊權(quán),選擇 XX” 。
現(xiàn)在的雙打比賽通常都采用無(wú)占先、決勝盤(pán)搶十的賽制,在開(kāi)場(chǎng)白的時(shí)候,主裁會(huì)這樣介紹賽制:
“Ladies and Gentlemen, this is a __round doubles match. 女士們先生們,這是第X 輪的雙打比賽。 This match will consist of two tie-break sets with No-Ad scoring. 這場(chǎng)比賽將采用兩盤(pán)平局決勝制和無(wú)占先的計(jì)分方式。 At one set all, a ten-point match tie- break will be played to decide the match. 在盤(pán)數(shù)為 1 比 1時(shí),將進(jìn)行一個(gè)搶十分的平局決勝制來(lái)決定比賽的勝負(fù) ” 。
如果比賽現(xiàn)場(chǎng)有主持人介紹球員,那么主裁只需要對(duì)觀眾介紹賽制、哪名球員贏得了挑邊權(quán)選擇了什么。
在說(shuō)完開(kāi)場(chǎng)白,離熱身結(jié)束還有 30 秒的時(shí)候,主裁應(yīng)該繼續(xù)呼報(bào)“ Thirty Seconds”。準(zhǔn)備時(shí)間到,主裁要說(shuō)“ Time, prepare to play 時(shí)間到,準(zhǔn)備比賽 ” 。
等球員都準(zhǔn)備好時(shí),主裁會(huì)說(shuō)“ First set XX to serve, play”.

圖/東方ic
比賽期間的報(bào)分大家應(yīng)該很熟悉了, “Fifteen-Love, Love-Fifteen, Thirty-Love, Love-Thirty, Forty-Love, Love- Forty, Fifteen-All, Fifteen-Thirty, Thirty-Fifteen, Fifteen-Forty, Forty- Fifteen, Thirty-All, Forty-Thirty, Thirty-Forty, Deuce ( 平分的時(shí)候永遠(yuǎn)不會(huì)報(bào) Forty-All), Advantage XX, Game XX” 。采用無(wú)占先計(jì)分的比賽,在平分后主裁會(huì)說(shuō) “Deciding point, receiver’s choice 決勝分,接球方選擇 ”
如果一盤(pán)的比分來(lái)到 6 比 6 ,主裁會(huì)報(bào)“ Game Zhou, 6 games all, tie-break ”。
在雙打比賽盤(pán)數(shù)為 1 比 1 ,要進(jìn)行搶十前主裁會(huì)說(shuō) “Ladies and Gentlemen, a ten-point match tie-break will now be played to decide this match.”
在搶七/搶十的比賽中,報(bào)分會(huì)使用阿拉伯?dāng)?shù)字的 1 、 2 、 3…,0 用 Zero 取代Love 。比分相同時(shí),都用 All, 比如 1 all 、 2-1 、 2 all… 。
每局結(jié)束的報(bào)分 “Game Zhou, Zhou leads 4-2, first set” 或者是 “Game Zhou, 3 games all, first set”
一盤(pán)結(jié)束呼報(bào) “Game and second set Zhou, 7 games to 5 , One set all”
比賽結(jié)束呼報(bào)“ Game set match Zhou, 2 sets to 1, 46 75 61” 。

圖/東方ic
如果運(yùn)動(dòng)員違反了行為準(zhǔn)則,主裁會(huì)給予相應(yīng)的警告。
“Code Violation, Delay of Game, Warning, Ms. Zhou” (第一次警告)
“Code Violation, Racquet Abuse, Point Penalty, Ms. Zhou” (第二次罰分)
“Code Violation, Verbal Abuse, Game Penalty, Ms. Zhou” (第三次罰一局)
如果運(yùn)動(dòng)員的行為太嚴(yán)重,主裁還會(huì)請(qǐng)監(jiān)督/裁判長(zhǎng)上場(chǎng)決定如何處罰。 “I am calling the Supervisor/Referee to discuss this Code Violation”
如果監(jiān)督/裁判長(zhǎng)決定取消運(yùn)動(dòng)員的比賽資格, “Code Violation, Physical Abuse, Default, Ms. Zhou” 。
違法行為準(zhǔn)則包括了很多方面:
Delay of game 故意延誤比賽
Verbal abuse/ Physical abuse 罵人(有指向的)/打人
Audible obscenity/ Visible obscenity 可聽(tīng)見(jiàn)的污言穢語(yǔ)/可看見(jiàn)的下流動(dòng)作
Racquet abuse / Ball abuse 亂摔拍/亂打球
Coach/ Coaching 指導(dǎo) Best effort 不盡力比賽
Unsportsmanlike conduct 違法體育道德
如果運(yùn)動(dòng)員第一次違法了時(shí)間準(zhǔn)則, “Time Violation, Warning, Ms. Zhou” ;如果連續(xù)違反 “Time Violation, Loss of Serve, Ms. Zhou, Second Serve/ 或者如果是二發(fā)延誤則直接報(bào)分 ” 。
如果運(yùn)動(dòng)員受傷了叫醫(yī)生 “The Physio has been called to the court” ;醫(yī)生決定給運(yùn)動(dòng)員進(jìn)行傷停治療 “Ms. Zhou is now receiving a Medical Time-Out”
規(guī)則不允許運(yùn)動(dòng)員因?yàn)槌榻疃邮軅V委?,但是可以在換邊休息的時(shí)候接受治療,所以如果在一局比賽進(jìn)行期間運(yùn)動(dòng)員抽筋了,他必須要放棄比分到換邊休息才能要求醫(yī)生治療,這時(shí)主裁需要呼報(bào) “Ms. Zhou is requesting immediate medical treatment for cramping. She may receive this treatment only on a changeover/set break and therefore is conceding all points and games up to the next changeover/set break”

圖/東方ic
運(yùn)動(dòng)員要求電子回放系統(tǒng)挑戰(zhàn)的時(shí)候,主裁要根據(jù)運(yùn)動(dòng)員挑戰(zhàn)的線(xiàn)做出呼報(bào) “Ms. Zhou is challenging the call on the right/left Base Line, the ball was called IN/OUT” 。
在做出回放以后,主裁會(huì)在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)宣布運(yùn)動(dòng)員還有幾次挑戰(zhàn)機(jī)會(huì)(只針對(duì)輸了挑戰(zhàn)的運(yùn)動(dòng)員) Ms. Zhou has one challenges remaining” 。
如果電子回放系統(tǒng)出了問(wèn)題無(wú)法放出挑戰(zhàn)的畫(huà)面,主裁宣布以后還會(huì)強(qiáng)調(diào)原來(lái)的呼報(bào)有效。 “Electronic Review is unavailable, the original call of IN/OUT stands” 。
除了以上那些呼報(bào),主裁還會(huì)說(shuō)到一些詞:
Through 穿網(wǎng) Let 重新發(fā)球 Not up 兩跳
Foul shot 連擊 Touch 觸/碰 Hindrance 干擾
希望這些內(nèi)容能給喜歡看比賽的球迷們一點(diǎn)幫助。
文/周兵;編輯/Sally;圖/東方ic
更多精彩網(wǎng)球資訊盡在全網(wǎng)球APP
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。