音節(jié)到底是怎么劃分的?比如說「table」到底是幾個音節(jié)組成的?
這個問題看起來似乎很簡單,我們找一本《現(xiàn)代漢語》的教材——比如黃廖版的《現(xiàn)代漢語》,在“音節(jié)”這一節(jié)里,會這樣告訴你:音節(jié)是聽話時自然感到的最小的語音單位,發(fā)音時發(fā)音器官肌肉緊張一次就形成一個音節(jié)。音節(jié)由一個或幾個音素組成。一般來說,一個漢字的讀音就是一個帶調(diào)音節(jié),有后綴“兒”字的是例外,是兩個漢字讀一個音節(jié),例如“花兒”(huār),“活兒”(huór)等等。
但實(shí)際上,毫不夸張地說,如何給音節(jié)下一個比較準(zhǔn)確的定義,如何科學(xué)地說明音節(jié)的性質(zhì),以及如何確定音節(jié)之間的界限,一直是語音學(xué)中非常難解決的問題之一。
是的,從聽覺角度上說,音節(jié)是聽覺上最容易分辨的語音片斷。比如,漢語中我們聽到wǒàichībōluó這樣一段聲音,很自然地就會把它劃分為五個片段,也就是五個音節(jié),寫出來就是五個字:我愛吃菠蘿;聽到英語university這個詞,不管你是不是懂這個詞的意思,大體你也能把它分成[ju:-ni-v?:-si-ti]五個音節(jié)。憑著人們的聽覺,或者從發(fā)音的觀點(diǎn)來說,憑著肌肉的感覺,人們可以自然而然地把一句話分成若干片段,其中最小的片段就是音節(jié)。
也就是說,音節(jié)可以直接憑聽覺來劃分,并不需要專門的語音學(xué)知識,幾乎每個人都能辨識音節(jié),但很難給音節(jié)下一個定義。尤其是,用一個客觀的語音程序來確定一個詞或短語中音節(jié)的數(shù)目是特別困難的。我們的聽覺能分辨音節(jié)和我們能用一個客觀的語音程序來劃分音節(jié)(給音節(jié)定義),這個聯(lián)系沒有想象中那么簡單。按照彼得·賴福吉的說法,要對音節(jié)下一個令人滿意的定義,我們需要做兩件事:一是必須對音節(jié)數(shù)無分歧看法的詞進(jìn)行說明,二是必須解釋在其他一些詞的音節(jié)數(shù)上為什么會存在不一致的觀點(diǎn)。
古希臘人關(guān)于音節(jié)最早的定義是“包含一個元音或一個元音跟別的輔音結(jié)合而成的發(fā)音單位”;古印度人則把邊音[l]和顫音[r]都看做元音,所以他們給音節(jié)所下的定義也說“有多少個元音就有多少個音節(jié)”,在他們看來,元音是構(gòu)成音節(jié)必不可少的因素。
但是,許多語言里一個音節(jié)里可以有由幾個元音構(gòu)成的復(fù)合元音,以及沒有元音的音節(jié)(有時鼻音、邊音甚至濁擦音也能成音節(jié)),所以十九世紀(jì)以后,就有了更多的、種種的劃分音節(jié)的方法。這些方法實(shí)際上不外乎兩個角度:一是從聽覺入手劃分,一是從發(fā)音入手劃分。
1.從聽覺角度看音節(jié)
前者最有影響的就是把音節(jié)的劃分和聲音的響度(sonority,又稱盈耳度,葉斯柏森稱Schallfülle)聯(lián)系在一起,代表人物就是西維爾(《語音學(xué)綱要》)和葉斯柏森(《語音學(xué)教本》)。實(shí)驗(yàn)表明,音強(qiáng)、音高和音長相同時,元音比輔音聽起來響,低元音比高元音響,濁音比清音響,鼻音比擦音響,擦音比塞音響。在一個較長的音段里,隨著元音和輔音的不斷交替,響度也時大時小,不斷變化。
葉斯柏森等人把各個音素分為了七級:
(1)響度最低的是清塞音[p] [t] [k]等,其次是清擦音[h] [f] [s]等;
(2)較響一點(diǎn)的是濁塞音[b] [d] [g]等,然后是濁擦音[v] [z] [?]等;
(3)再響一點(diǎn)的是鼻音[m] [n] [?]等以及邊音[l]等;
(4)顫音[r] [R]等;
(5)閉元音[u] [i]等;
(6)半閉元音[o] [e]等;
(7)半開和開元音[?] [?] [ε]等,而以[a]為最響。
(PS:當(dāng)然也有不同觀點(diǎn)。蘇聯(lián)托爾蘇也夫認(rèn)為清擦音的響度大于濁塞音;索緒爾也把擦音排在塞音之上。)幾個音素結(jié)合在一起,可以看它們的響度有幾個高峰,響度的高峰就是音節(jié)中心,響度最低的地方是音節(jié)分界線。比如英語的people [pi:pl],有兩個響峰,兩個音節(jié),音節(jié)中心就是[i:]和[l];比如“北京大學(xué)”這個音段,有四個響峰,形成四個音節(jié)。在每一個音節(jié)中,輔音一般處于開頭和結(jié)尾,形成響度下降。因此這種看法對大部分有輔音的音節(jié)都可以說是適用的。
但是,有一些音節(jié)以元音或者通音開頭和結(jié)尾,據(jù)此標(biāo)準(zhǔn)劃分,就會出現(xiàn)問題。比如北京話“吳阿姨”是三個音節(jié),“大衣”是兩個音節(jié),按照響度說來看,都只有一個響峰。只看響度的起伏很難看出來“大衣”和“代”有什么明顯區(qū)別,“吳阿姨”和“外”又有什么明顯不同,但是我們在聽覺上是很容易分辨的。
人們在說話時,實(shí)際上很少有兩個音的強(qiáng)度、長度和高度完全相同,單純對比響度并不能吧聽覺的實(shí)際感受完全反映出來。為了彌補(bǔ)單純依據(jù)響度的缺陷,有人提出用明顯度來代替響度。所謂明顯度,是指聽覺上的實(shí)際明顯程度。其認(rèn)為:應(yīng)該根據(jù)聽覺實(shí)際所感受到的明顯度的大小來確定音節(jié)的界限。除了響度外,要考慮各個音實(shí)際的音長、音強(qiáng)和音高。聽覺明顯要受到響度、音強(qiáng)、音長和音高的制約,如果有一種方法能夠把這四方面的相互影響同時考慮進(jìn)去,從而對聽覺的明顯度做出比較客觀的評估,自然非常理想。但是目前還沒有做到,無法用來作為劃分音節(jié)的客觀標(biāo)準(zhǔn)。
像彼得·賴福吉提出用“突顯峰”(prominence)來標(biāo)記音節(jié),但他自己也說:由于不能將構(gòu)成突顯的響度、音長、音強(qiáng)和音高的聯(lián)合過程說清楚,沒有辦法測出一個音的突顯度,結(jié)果是“突顯峰的概念完全變成了主觀的東西,使得它對于怎樣定義音節(jié)不能帶來任何真正的啟示”。
2.從發(fā)音角度看音節(jié)
上面說到了從聽覺入手劃分音節(jié),接下來說的是從發(fā)音入手劃分音節(jié)。這有著不少有趣的說法。
比如斯托爾姆(J.Storm,《英語語文學(xué)》)主張“呼氣說”:用一次呼氣力發(fā)出來的語音單位就是一個音節(jié);呼氣力最強(qiáng)的地方就是音節(jié)的中心,最弱的地方是音節(jié)的分界線;
比如史蒂森(R.H.Stetson)的“動力單位說”(胸腔搏動說)。他把音節(jié)作為一個動力單位,認(rèn)為區(qū)分音節(jié)的關(guān)鍵是由于胸部鼓動所造成的氣息壓力的降升(《動力語音學(xué)》,《實(shí)驗(yàn)語音學(xué)荷蘭文獻(xiàn)》)。這個說法是建立在他對呼吸系統(tǒng)做了大量觀察的基礎(chǔ)上的,他關(guān)于胸廓肌肉活動的觀點(diǎn)幾乎都是在他對胸廓運(yùn)動的觀察和肺部氣壓的測量基礎(chǔ)上做的推理。但是我們知道,輔音的氣流要比元音強(qiáng),念元音時發(fā)音器官的緊張并不是因?yàn)楹魵饬Φ募訌?qiáng)。人們說一句話,氣流是連續(xù)的,不是一連串送氣力的分?jǐn)?shù)和,所以這種說法不準(zhǔn)確,而且人們關(guān)于肌肉自身活動的直接觀察也不能證實(shí)他的理論;
話說回來,在這個方向上,最有影響力的就是“肌肉緊張說”,代表人物就是法國的格拉蒙(《印歐系語言和羅曼族語言中的輔音異化》)和蘇聯(lián)的謝爾巴(《法語語音學(xué)》)。他們認(rèn)為按照說話時肌肉緊張的增減交替,每一次肌肉緊張度的增而復(fù)減,就造成一個音節(jié)。緊張度最強(qiáng)的聲音叫做成音節(jié)的或音節(jié)化的音素,或者叫音節(jié)的高峰(中心);不在音節(jié)的高峰上的,處在漸強(qiáng)或漸弱的過渡階段上的聲音,叫不成音節(jié)的或非音節(jié)化的音素。比如北京話“休”和“西歐”的區(qū)別,前者肌肉只緊張一次,就是一個音節(jié);如果肌肉緊張兩次,那么就成了后者。這和我們發(fā)音時的直接感覺比較接近。
不過呢,發(fā)音時發(fā)音器官的所有肌肉幾乎都參與了活動,有的緊張,有的松弛,時間和程度也各不相同,要受到音質(zhì)、音強(qiáng)、音高各個因素的制約,究竟哪些肌肉的活動對劃分音節(jié)是起到?jīng)Q定作用的,目前還無法弄清楚。
3.其他的觀察角度
上面我們從聽覺和發(fā)音方面來分析音節(jié),這并不是僅有的觀察音節(jié)的角度。實(shí)際上,我們還可以根據(jù)音節(jié)是構(gòu)成話語基本單位的概念來給它下定義。即將音節(jié)看成是在很大程度上存在于發(fā)音人心理活動中的抽象單位,是組織和形成話語的必要單位。這樣就給予了我們很重要的承載音節(jié)的載體。
從某種意義上看,音節(jié)是言語中最小單位,每一段話至少必須包含一個音節(jié)。由元音和輔音音段組成的言語說起話來很方便,但是這些音段只能被看做是組成音節(jié)的各個方面。
為了便于描述,一個音節(jié)可以分為音節(jié)起始音(onset,音首)和韻(rhyme)。音節(jié)的韻由元音和其后輔音所組成,韻之前的輔音構(gòu)成音節(jié)起始音。
韻可以進(jìn)一步分為韻核(nucleus,即元音部分)和韻尾(coda,由最后的輔音組成)。如eye,owe等詞由單音節(jié)組成,只有一個韻,也就是韻核,它們既沒有起始音,也沒有韻尾;splint,stripes等是單音節(jié)詞,包括由3個輔音構(gòu)成的起始音和2個輔音構(gòu)成的韻尾——這或許意味著,你只要數(shù)韻,大體就能判斷一個音段的音節(jié)數(shù)了,這或許是目前我們最常用的方法。
有時很難說一個輔音是一個音節(jié)的韻尾還是另一個音節(jié)的起始音。如happy,怎么劃分呢?一些人讀成[h?.pi],另一些人讀成[‘h?p.i]。還有一種看法認(rèn)為,[p]屬于兩個音節(jié),稱它為兼屬兩個音節(jié)的(ambisyllabic)輔音,這樣處理的結(jié)果是,將happy描寫為[’h?pi],不對音節(jié)進(jìn)行切分。對于如何正確解答這一問題,語言學(xué)家們的觀點(diǎn)并不一致。
4.慫(Follow Your Heart)
每一種語言都有其自己的發(fā)音特征,即便是使用同一種語言的人們也都有著各自的發(fā)音習(xí)慣。因此的話,一種語言中的一個音段中有多少音節(jié),可能人們的看法并不一致(其中有些是由一些特殊詞語說法上的方言差異引起的),從不同的角度來觀察,可能得到的結(jié)論不一致。
盡管如此,大多數(shù)詞的音節(jié)數(shù)是還是沒有疑問的,比如題主所說的“table”,我相信絕大部分人在聽覺上,在發(fā)音上還是構(gòu)成上,應(yīng)該會認(rèn)為其是兩個音節(jié)。
如果是像temperate這個詞,人們可能會出現(xiàn)分歧。不過,這種分歧并不在于一個音節(jié)由什么構(gòu)成,而在于它的發(fā)音究竟是[tεmprit]還是[tεmp?rit]。
所以,不要想著用一個大家都接受的什么客觀標(biāo)準(zhǔn)來劃分所有詞的音節(jié)數(shù),因?yàn)闋幾h和例外一定會發(fā)生,語音學(xué)家也未必搞得定。在面對table這種簡單的單詞的時候……能用感覺來判斷就用感覺來吧,別整得太復(fù)雜。不要硬剛,要慫(Follow Your Heart)。
主要參考資料
[1]羅常培,王均.普通語音學(xué)綱要(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2002:113-118
[2]林燾,王理嘉.語音學(xué)教程(增訂版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:91-94
[3](美)彼得·賴福吉 著,張維佳 譯.語音學(xué)教程(第五版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011:232-237
[4](英)喬治·尤爾.語言研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000:57-59
[5]岑麒祥.語音學(xué)概論(修訂第二版)[M].北京:商務(wù)印書館,2013:129-142
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。