雖有且喪黑歷史,但劉詩詩不會真不知道乒乓的正確讀音吧?
許昕女神是劉詩詩,目前微博已獲回關(guān)~
做客節(jié)目時呢,他迎來一驚喜——他的女票姚彥讓他的女神劉詩詩給錄了祝福VCR!
大部分吃瓜群眾忙著吃糖吃狗糧,一些細(xì)心網(wǎng)友則聽出一問題來——劉詩詩把乒乓(ping pang)念成了bing b(p)ang……
因為有且喪黑歷史,所以網(wǎng)友立馬開嘲。
然后粉絲用嘴滑和北京方言解釋惹!
那,百度了下bing bang,發(fā)現(xiàn)確實早就有網(wǎng)友說是本地話,連國家隊領(lǐng)隊都這么念……
不過同時發(fā)現(xiàn)有人以為這就是乒乓的正確讀音唉,還發(fā)帖問怎么手機(jī)打不出來哈哈哈!
寶寶覺得吧,要是出于習(xí)慣說錯~不算什么,但如果真不清楚正確讀音就一言難盡了。
友情提示下,不想被誤解被嘲,以后錄制這種面向各地觀眾看的視頻最好講普通話。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。