原創(chuàng) 粉絲文化 VS 鬼畜文化,“你打球真像蔡徐坤“是什么梗?
原標(biāo)題:粉絲文化 VS 鬼畜文化,“你打球真像蔡徐坤“是什么梗?
“你打球真像蔡徐坤。”“你怎么可以說臟話?”這可能是最近一段時間里最火的一個梗了。
這一切還要從頭說起。
蔡徐坤的梗是怎么出現(xiàn)的?
而蔡徐坤的表演則讓NBA的籃球迷們大跌眼鏡。
△蔡徐坤成為首位NBA新春賀歲形象大使
這在諸如虎撲體育社區(qū)這類熱愛籃球和NBA,以“直男”為主的球迷眼里,更像是一場滑稽劇。在很多人看來,流量小生蔡徐坤和對抗性強、充滿陽剛之氣的籃球運動與NBA的結(jié)合本身就很荒唐。
從這兒開始,“你xx就像蔡徐坤”就變成了一句諷刺別人“菜”、水平不足的新梗,在最近3個月里頻繁傳播。包括視頻后半部分的《只因你太美》的配樂,也被空耳解讀為“雞你太美”成為新的調(diào)侃。
圈層文化里的“政治正確”
B站的用戶們認(rèn)為鬼畜、惡搞只是調(diào)侃,“惡搞無惡意”這本來就是惡搞文化和鬼畜文化的底層邏輯,B站上的惡搞和鬼畜也不僅僅限于蔡徐坤一人。在鬼畜盛行的這些年里,唐國強的“諸葛村夫”和“王朗老賊”、雷軍的“are you ok”、早期的金坷垃、元首,乃至后來的“面筋哥”“波瀾哥”、王境澤的“真香”、成龍的“Duang”都融入到了互聯(lián)網(wǎng)文化之中。而對于這些調(diào)侃,被“鬼畜”的各路人士反應(yīng)大多也沒有那么激烈,至少沒有“律師函警告?!?/p>
對于B站里的鬼畜文化用戶,乃至在互聯(lián)網(wǎng)里出現(xiàn)更早的惡搞文化用戶當(dāng)中,“惡搞無惡意,鬼畜不生氣”,就是一種政治正確,這種政治正確延伸下來的另一個態(tài)度則是,“我只是在調(diào)侃,因為這個調(diào)侃我們很開心?!倍荒芙邮苓@些調(diào)侃和戲謔的人就有些“姿態(tài)太高”“不夠隨和”。
在這種文化氛圍中,大多數(shù)人的確只是在樂呵樂呵,他們承認(rèn)唐國強的演技,但也在“從未見過有如此厚顏無恥之徒”的屏幕前樂哉;他們承認(rèn)雷軍的商業(yè)才能,但也會取笑他的英語口音;他們承認(rèn)張召忠的愛國情懷和軍事專業(yè)能力,但也會拿著陳年的“霧霾防導(dǎo)彈”喋喋不休。
△張召忠談鬼畜
“我只是調(diào)侃,你認(rèn)真你就輸了?!?/p>
“你這不是調(diào)侃,而是抹黑和傷害。”
結(jié)語
END
文章 | 文化產(chǎn)業(yè)評論
Media Plus 主編:S姐返回搜狐,查看更多
責(zé)任編輯:
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由財神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。