国产露脸精品国产沙发|极品妇被弄得99久九精品亚洲|亚洲va成精品在线播放人|日韩精品久久久免费观看

    
    

        <delect id="w59je"></delect>

            當(dāng)前位置:首頁(yè) > 網(wǎng)球資訊 > 正文內(nèi)容

            雙語(yǔ)精讀小故事 - 銀行騙局 A Bank Fraud

            杏彩體育2年前 (2022-12-16)網(wǎng)球資訊45

            A Bank Fraud

            【譯】銀行騙局

            【單詞】fraud [fr??d] n. 欺騙;詐欺;騙子

            by Rudyard Kipling

            【譯】作者:拉迪亞德·吉卜林

            He drank strong waters and his speech was coarse;

            【譯】他喜歡喝烈酒;他言談粗俗;

            【單詞】drank 原型:drink 動(dòng)詞過(guò)去式 [dr??k] v. 喝;飲 n. 飲料;酒;喝酒

            【單詞】coarse 形容詞 [k??s] adj. 粗糙的;粗俗的;非精制的

            He purchased raiment and forebore to pay;

            【譯】他買衣服不付錢;

            【單詞】purchased 原型:purchase 動(dòng)詞過(guò)去式 [p??t??s] vt. 購(gòu)買 n. 購(gòu)買;購(gòu)買的物品

            【單詞】raiment 名詞 [re?m?nt] n. 衣服;[詩(shī)]衣飾;<古>服裝

            "He struck a trusting junior with a horse,"

            【譯】他騎馬撞倒了忠心耿耿的下級(jí);

            【單詞】struck 原型:strike 動(dòng)詞過(guò)去式 [stra?k] n. 罷工;打擊;毆打 v. 打;撞;罷工;劃燃 struck struck /

            【單詞】trusting 原型:trust 現(xiàn)在分詞做形容詞 [tr?st] n. 信任;信托 vi. 信任 vt. 相信;委托

            【單詞】junior 名詞 [d?u?ni?] adj. 資歷較淺的;年少的;下級(jí)的 n. 晚輩;三年級(jí)生;年少者;地位較低者

            And won Gymkhanas in a doubtful way.

            【譯】而且他在賽馬場(chǎng)上贏得也是不明不白。

            【單詞】won 原型:win 動(dòng)詞過(guò)去式 [w?n] v. 贏;贏得;獲勝;獲得 n. 勝利

            【單詞】doubtful 形容詞 [da?tfl] adj. 可疑的;懷疑的;不確定的

            【專有名詞】Gymkhanas

            "Then, twixt a vice and folly, turned aside"

            【譯】接著,他在干完壞事和傻事后,又換了件事。

            【單詞】twixt 名詞 twixt [tw?kst] adj. 在兩者之間 twixt的用法和樣例: 例句 They think theyll win the election easily, but theres many a slip twixt cup and lip. 他們以為能在選舉中輕易取勝,但事情往往會(huì)功敗垂成。 詞匯搭配 Theres many a slip twixt the cup and the lip. 杯到嘴邊還會(huì)失手... twixt的相關(guān)資料: 臨近單詞

            【單詞】vice 名詞 [va?s] n. 缺點(diǎn);惡習(xí);邪惡;罪行;生理缺陷 adj. 副的;代理的 prep. 代替 pref. 代理的;副的 n. 老虎鉗

            【單詞】folly 名詞 [f?li] n. 愚蠢;荒唐事 (復(fù))follies: 輕松歌舞劇.

            【單詞】aside 副詞小品詞 [?sa?d] n. 旁白;順便說(shuō)的話 adv. 在一邊;另外;離開(kāi)

            "To do good deeds and straight to cloak them, lied."

            【譯】他做了好事,但是立刻又掩飾起來(lái),所以撒了個(gè)謊。

            【單詞】deeds 原型:deed 名詞復(fù)數(shù)形式 [di?d] n. 行為;事跡;[法]契約 vt. 立契轉(zhuǎn)讓

            【單詞】straight 形容詞 [stre?t] adj. 直的;坦率的;正直的;準(zhǔn)的;連續(xù)的;異性戀的 adv. 筆直地;直接;坦率地;連續(xù)不斷地 n. 直的東西;傳統(tǒng)的人;異性戀者

            【單詞】cloak 動(dòng)詞原形 [kl??k] n. 斗蓬;寬大外衣;掩蓋物 v. 遮掩;隱匿

            【單詞】lied 原型:lie 動(dòng)詞過(guò)去式 [la?] v. 躺下;位于;在于;平放;存在;延伸;說(shuō)謊 n. 謊言 lay / lied lain /

            The Mess Room.

            【譯】在食堂里。

            【單詞】mess [mes] n. 混亂;混雜;臟亂;一份食品;(軍隊(duì)的)食堂 v. 弄糟;弄亂;妨礙 messed messed messing messes

            "If Reggie Burke were in India now, he would resent this tale being told; but as he is in Hong–Kong and wont see it, the telling is safe."

            【譯】如果雷吉·伯克現(xiàn)在在印度,他會(huì)討厭別人講這個(gè)事;然而,由于他現(xiàn)在在中國(guó)香港,不可能知道,所以講這個(gè)故事也就無(wú)所謂了。

            【單詞】resent 動(dòng)詞原形 [r?zent] vt. 恨;生氣

            【單詞】tale 名詞 [te?l] n. 故事;敘述;傳說(shuō) v. 談?wù)?,講述,搬弄是非;

            【專有名詞】Reggie Reggie n. 雷吉

            【專有名詞】Burke [b??k] n. 伯克(人名)

            【專有名詞】India 地名 [?nd??] n. 印度

            【專有名詞】Hong-Kong n. 香港

            He was the man who worked the big fraud on the Sind and Sialkote Bank.

            【譯】他就是在信德和錫亞爾科特銀行設(shè)下那個(gè)大騙局的人。

            【單詞】fraud 名詞 [fr??d] n. 欺騙;詐欺;騙子

            【專有名詞】Sind and Sialkote Bank 銀行名

            "He was manager of an up-country Branch, and a sound practical man with a large experience of native loan and insurance work."

            【譯】他是內(nèi)地一家分行的經(jīng)理,是個(gè)相當(dāng)務(wù)實(shí)的人,對(duì)當(dāng)?shù)亟栀J和保險(xiǎn)業(yè)務(wù)十分有經(jīng)驗(yàn)。

            【單詞】manager 名詞 [m?n?d??] n. 經(jīng)理;管理者;管家

            【單詞】up-country 名詞 adj; adv 向內(nèi)地; 在內(nèi)地

            【單詞】practical 形容詞 [pr?kt?kl] adj. 明智的;實(shí)際的;實(shí)用的;事實(shí)上的 n. 實(shí)踐考試

            【單詞】loan 名詞 [l??n] n. 貸款;借出 v. 借;供應(yīng)貨款

            【單詞】insurance 名詞 [?n???r?ns] n. 保險(xiǎn);保險(xiǎn)費(fèi);安全保障

            【專有名詞】Branch [brɑ?nt?] n. 分部;部門;分店;分支;樹(shù)枝 v. 分岔;分支

            "He could combine the frivolities of ordinary life with his work, and yet do well."

            【譯】他能把日常生活中的瑣事和工作結(jié)合起來(lái),而且干得很出色。

            【單詞】combine 動(dòng)詞原形 [k?mba?n] v. 聯(lián)合;使結(jié)合;結(jié)合 n. 集團(tuán);聯(lián)合收割機(jī);聯(lián)合企業(yè)

            【單詞】frivolities 原型:frivolity 名詞復(fù)數(shù)形式 [fr?v?l?ti] n. 輕?。惠p??;輕佻

            【單詞】ordinary 形容詞 [??dnri] adj. 平凡的;普通的;平淡的

            "Reggie Burke rode anything that would let him get up, danced as neatly as he rode, and was wanted for every sort of amusement in the Station."

            【譯】只要是能騎的牲畜,雷吉·伯克就會(huì)騎,而他跳舞的功夫和騎術(shù)一樣高明。當(dāng)?shù)嘏e行的任何娛樂(lè)活動(dòng)都少不了他。

            【語(yǔ)法】let sb./sth. do sth. 讓某人(某物)做某事;例句:Dont let your temper run away with you. 要控制住自己,不要發(fā)脾氣。

            【單詞】rode 原型:ride 動(dòng)詞過(guò)去式 [ra?d] v. 騎;乘 n. 交通工具;騎;乘車;搭便車

            【單詞】neatly 副詞 [ni?tli] adv. 整潔地;熟練地

            【單詞】sort 名詞 [s??t] n. 種類;某一種人 v. 整理;分類;處理;安排妥當(dāng)

            【單詞】amusement 名詞 [?mju?zm?nt] n. 樂(lè)趣,娛樂(lè);消遣

            【專有名詞】station [ste??n] n. 站;火車站;電視臺(tái);社會(huì)地位;牧羊場(chǎng);駐地;崗位 v. 駐扎;

            "As he said himself, and as many men found out rather to their surprise, there were two Burkes, both very much at your service."

            【譯】正如他自己所說(shuō)的,而且許多人也驚訝地發(fā)現(xiàn):有兩個(gè)伯克,他們都愿意隨時(shí)為你效勞。

            ""Reggie Burke," between four and ten, ready for anything from a hot-weather gymkhana to a riding-picnic; and, between ten and four, "Mr. Reginald Burke, Manager of the Sind and Sialkote Branch Bank.""

            【譯】從四點(diǎn)到十點(diǎn),他是“雷吉·伯克”,愿意參加各種活動(dòng),不管是在熱天里舉辦的賽馬會(huì),還是一次騎馬郊游野餐會(huì);從十點(diǎn)到四點(diǎn),他是“雷金納徳·伯克先生,信德和錫亞爾科特分行的經(jīng)理。”

            【單詞】gymkhana 名詞 [d??mkɑ?n?] n. 競(jìng)技場(chǎng);運(yùn)動(dòng)會(huì);比賽

            【專有名詞】Reginald Reginald n. 雷金納德(男子名)

            "You might play polo with him one afternoon and hear him express his opinions when a man crossed; and you might call on him next morning to raise a two-thousand rupee loan on a five hundred pound insurance-policy, eighty pounds paid in premiums."

            【譯】你可能在前一天下午跟他一起玩馬球,聽(tīng)到他評(píng)論剛剛走過(guò)去的人;你也可能在第二天早上就去拜訪他,用已付過(guò)八十鎊的一張五百英鎊的保險(xiǎn)單作保證,申請(qǐng)兩千盧比的貸款。

            【單詞】polo 名詞 [p??l??] n. 馬球;水球;馬球裝束

            【單詞】express 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù)) [?kspres] n. 快車;快遞;專使 adj. 明確的;急速的;直接的 adv. 用快遞 vt. 表達(dá);表示;擠壓出;快遞

            【單詞】opinions 原型:opinion 名詞復(fù)數(shù)形式 [?p?nj?n] n. 意見(jiàn);主張;看法;判斷

            【單詞】rupee 名詞 [ru?pi?] n. 盧比(印度&%2365105; 巴基斯坦等國(guó)的貨幣單位)

            【單詞】pound 名詞 [pa?nd] n. 磅;英鎊 n. (汽車)扣押所;寵物收留所 vt. 搗碎;敲打;連續(xù)猛擊 vi. 咚咚地走;怦怦地響

            【單詞】premiums 原型:premium 名詞復(fù)數(shù)形式 [pri?mi?m] n. 額外費(fèi)用;獎(jiǎng)金;保險(xiǎn)費(fèi) n. (商)溢價(jià) adj. 高價(jià)的;優(yōu)質(zhì)的

            "He would recognize you, but you would have some trouble in recognizing him."

            【譯】他會(huì)認(rèn)出你來(lái),但是你想要認(rèn)出他來(lái),卻有些困難。

            【單詞】recognize 動(dòng)詞原形 [rek?ɡna?z] vt. 承認(rèn);認(rèn)出;意識(shí)到;表示感激;識(shí)別

            The Directors of the Bank—it had its headquarters in Calcutta and its General Managers word carried weight with the Government—picked their men well.

            【譯】銀行的董事們很會(huì)挑選員工。董事會(huì)總部設(shè)在加爾各答,他們總經(jīng)理的話在政府中很有分量。

            【單詞】headquarters 名詞復(fù)數(shù)形式 [?hedkw??t?z] n. 總部;司令部;指揮部

            【單詞】picked 原型:pick 動(dòng)詞過(guò)去式 [p?k] v. 拾;撿;挑選;采摘;找茬;偶然學(xué)到 n. 拾;撿;選擇;采摘;精華 n. 鶴嘴鋤;鎬;琴撥

            【專有名詞】Directors [d?rekt?z] 董事

            【專有名詞】Calcutta n. 加爾各答(印度東部的一座城市)

            【專有名詞】General [d?enr?l] adj. 普遍的;全面的;一般性的;大致的;籠統(tǒng)的;常規(guī)的;總的;首席的 n. 將軍;一般 generalness

            【專有名詞】government [ɡ?v?nm?nt] n. 政府;政體;統(tǒng)治

            They had tested Reggie up to a fairly severe breaking-strain.

            【譯】他們?cè)?jīng)用非常嚴(yán)酷的手段考驗(yàn)過(guò)雷吉,簡(jiǎn)直到了忍受的極限。

            【固定用法】up to ... 是多意短語(yǔ),可能的意思主要有:“一直到”,“多達(dá).../最多到”,“忙于…”,“正在做…”,“由…決定”等;當(dāng)然如果前面是get等與up固定搭配的詞,up是它的基本意思(向上的);例句:She can count up to one hundred and backward. 她能數(shù)到一百然后再倒著數(shù)回來(lái)。Our history textbooks only go up to the World War Ⅱ. 我們的歷史教科書僅寫到第二次世界大戰(zhàn)。The figures add up to 450. 這些數(shù)字加起來(lái)的總數(shù)是450。

            【單詞】fairly 副詞 [fe?li] adv. 公正地;相當(dāng)?shù)?/p>

            【單詞】severe 形容詞 [s?v??] adj. 嚴(yán)厲的;嚴(yán)重的;劇烈的;嚴(yán)格的;嚴(yán)峻的

            They trusted him just as much as Directors ever trust Managers.

            【譯】他們信任他,就像董事會(huì)通常信任經(jīng)理們那樣。

            【用法】as...as 意為"和……一樣",表示同級(jí)的比較。 其基本結(jié)構(gòu)為:as adj./adv. as sth.;例如:This film is as interesting as that one. 這部電影和那部電影一樣有趣。

            【單詞】trusted 原型:trust 動(dòng)詞過(guò)去式 [tr?st] n. 信任;信托 vi. 信任 vt. 相信;委托

            You must see for yourself whether their trust was misplaced.

            【譯】你必須自己弄清楚他們是否信錯(cuò)了人。

            【單詞】misplaced 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [?m?sple?s] vt. 錯(cuò)放;誤給

            "Reggies Branch was in a big Station, and worked with the usual staff—one Manager, one Accountant, both English, a Cashier, and a horde of native clerks; besides the Police patrol at nights outside."

            【譯】雷吉的分行坐落于一個(gè)英國(guó)官員居住區(qū),與他共事的也就是一些普通職員,包括:一個(gè)經(jīng)理,一個(gè)會(huì)計(jì)師——他們都是英國(guó)人;一個(gè)出納員,一群當(dāng)?shù)氐穆殕T,另外還有晚上在外巡邏的警察。

            【單詞】horde 名詞 [h??d] n. 群;游牧部落;移動(dòng)群

            【單詞】clerks 原型:clerk 名詞復(fù)數(shù)形式 [klɑ?k] n. 職員;辦事員 vi. (作為職員)工作

            【單詞】besides 介詞、從屬連詞 [b?sa?dz] prep. 除 ... 之外 adv. 此外;也

            【單詞】patrol 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù)) [p?tr??l] n. 巡邏;巡查 v. 巡邏;巡查

            【專有名詞】Accountant [?ka?nt?nt] n. 會(huì)計(jì)人員;會(huì)計(jì)師 accountancy

            【專有名詞】Cashier [k????(r)] n. 出納員;收銀員 vt. 解職;丟棄 cashiered cashiered cashiering cashiers

            【專有名詞】Police [p?li?s] n. 警察;警方 v. 維持治安;管轄;監(jiān)督 policeable policer police policed policed policing polices

            "The bulk of its work, for it was in a thriving district, was hoondi and accommodation of all kinds."

            【譯】因?yàn)樘幱诮?jīng)濟(jì)繁榮的街區(qū),他們的大部分工作是期貨和各種類型的貸款業(yè)務(wù)。

            【單詞】bulk 名詞 [b?lk] n. 體積;容積;大塊;大部分;大批 adj. 散裝的;大量的 vt. 使膨脹;使成堆 vi. 膨脹;顯得重要

            【單詞】thriving 原型:thrive 現(xiàn)在分詞做形容詞 [θra?v] vi. 興旺;繁榮;茁壯成長(zhǎng) thriver thrived / throve thrived /

            【單詞】district 名詞 [d?str?kt] n. 地區(qū);行政區(qū) vt. 把 ... 劃分成區(qū)

            【單詞】accommodation 名詞 [??k?m?de??n] n. 膳宿;和解;住處;適應(yīng)

            "A fool has no grip of this sort of business; and a clever man who does not go about among his clients, and know more than a little of their affairs, is worse than a fool."

            【譯】傻瓜是干不了這類工作的;即使是個(gè)聰明人,如果他不能和顧客們相處得很好,而且對(duì)顧客的事又不夠了解,那么他比傻瓜還要糟。

            【語(yǔ)法】形容詞或副詞比較級(jí) + than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me.他比我(更)年輕。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。

            【語(yǔ)法】more than 形容詞或副詞比較級(jí) + than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me. 他比我(更)年輕。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。

            【單詞】grip 名詞 [ɡr?p] n. 緊握;手提包;了解;手柄 vt. 吸引;緊抓

            【單詞】clients 原型:client 名詞復(fù)數(shù)形式 [kla??nt] n. 委托人;客戶

            【單詞】affairs 原型:affair 名詞復(fù)數(shù)形式 [?fe?] n. 私通;事件;事務(wù);事情

            "Reggie was young-looking, clean-shaved, with a twinkle in his eye, and a head that nothing short of a gallon of the Gunners Madeira could make any impression on."

            【譯】雷吉看上去很年輕,胡子刮得很干凈,眼睛炯炯有神,酒量也很大,喝下將近一加侖的馬德拉白葡萄酒也不會(huì)醉。

            【單詞】clean-shaved 過(guò)去分詞做形容詞

            【單詞】twinkle 名詞 [tw??kl] vi. 閃耀;閃爍;眨眼;輕快移動(dòng) vt. 使閃耀 n. 閃爍;閃耀;眨眼;瞬息

            【單詞】gallon 名詞 [ɡ?l?n] n. 加侖(容量單位)

            【單詞】impression 名詞 [?mpre?n] n. 印象;感覺(jué);模仿 n. 印跡;印刷

            【專有名詞】Gunners Gunners n. 槍手(gunner的復(fù)數(shù))

            【專有名詞】Madeira [m?d??r?] n. 馬德拉(大西洋的群島名;該地產(chǎn)的白葡萄酒)

            "One day, at a big dinner, he announced casually that the Directors had shifted on to him a Natural Curiosity, from England, in the Accountant line."

            【譯】一天,在一個(gè)大型晚宴上,他順便宣布說(shuō)董事們已經(jīng)將英國(guó)會(huì)計(jì)行里一個(gè)天生的活寶推到他身邊。

            【單詞】announced 原型:announce 動(dòng)詞過(guò)去式 [?na?ns] vt. 宣布;宣告;預(yù)示;播報(bào) vi. 作播音員;宣布競(jìng)選

            【單詞】casually 副詞 [k??u?li] adv. 偶然地;隨便地,隨意地;漫不經(jīng)心地;非正式地

            【單詞】shifted 原型:shift 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [??ft] v. 移動(dòng);改變;換擋;字型轉(zhuǎn)換 n. 輪班;變化;移動(dòng);計(jì)謀;輪班職工

            【專有名詞】Natural [n?t?r?l] adj. 自然的;天然的;私生的 naturalness

            【專有名詞】Curiosity [?kj??ri?s?ti] n. 好奇心;好奇;稀奇的人或物 curiosities

            He was perfectly correct.

            【譯】他講得完全正確。

            【單詞】perfectly 副詞 [p??f?ktli] adv. 完全地;無(wú)瑕疵地;完整地;完美地;圓滿地

            "Mr. Silas Riley, Accountant, was a MOST curious animal—a long, gawky, rawboned Yorkshireman, full of the savage self-conceit that blossoms only in the best county in England."

            【譯】會(huì)計(jì)師賽拉斯·賴?yán)壬亲钕∑娴膭?dòng)物——他是約克郡人,身材瘦長(zhǎng),行為笨拙,骨瘦如柴,極度狂妄自負(fù),只有在英格蘭最出色的鄉(xiāng)村里才能養(yǎng)成這種自負(fù)。

            【單詞】curious 形容詞 [kj??ri?s] adj. 好奇的;奇特的

            【單詞】gawky 形容詞 [ɡ??ki] adj. 笨拙的 n. 笨拙的人

            【單詞】rawboned 形容詞 [r??b??nd] adj. 瘦削的;骨瘦如柴的

            【單詞】savage 形容詞 [s?v?d?] adj. 野性的;兇猛的;粗魯?shù)模换囊暗?;原始?n. 野蠻人;粗人;兇惡的人 vt. 激烈抨擊;猛烈攻擊

            【單詞】self-conceit 名詞 self-conceit [?selfk?nsi?t] n. 自負(fù);自大

            【單詞】blossoms 原型:blossom 名詞復(fù)數(shù)形式 [bl?s?m] n. 花;開(kāi)花;全盛期 vi. 開(kāi)花;成長(zhǎng)

            【單詞】county 名詞 [ka?nti] n. 郡;縣 adj. 有郡中豪紳習(xí)氣的

            【專有名詞】Silas Silas n. 賽拉斯

            【專有名詞】Riley adj. 生氣的;煩燥的;渾濁的 Riley. n. 賴?yán)ㄐ帐希?/p>

            【專有名詞】Yorkshireman Yorkshireman n. 英國(guó)約克郡人

            Arrogance was a mild word for the mental attitude of Mr. S. Riley.

            【譯】用傲慢這個(gè)詞來(lái)形容賽拉斯·賴?yán)壬男睦頎顩r都實(shí)在是太溫和了。

            【單詞】Arrogance 原型:arrogance 名詞 [?r?ɡ?ns] n. 傲慢;自大

            【單詞】mild 形容詞 [ma?ld] adj. 溫和的;柔和的;寬大的;清淡的

            【單詞】mental 形容詞 [mentl] adj. 思想的;心理的;精神的;腦力的 n. 精神病患者

            【單詞】attitude 名詞 [?t?tju?d] n. 態(tài)度;看法;姿勢(shì)

            "He had worked himself up, after seven years, to a Cashiers position in a Huddersfield Bank; and all his experience lay among the factories of the North."

            【譯】他經(jīng)過(guò)七年的努力工作,升到了哈德斯菲爾德銀行出納員的位置;他的全部經(jīng)驗(yàn)來(lái)自英國(guó)北部的工廠區(qū)。

            【單詞】lay 原型:lie 動(dòng)詞過(guò)去式 [la?] v. 躺下;位于;在于;平放;存在;延伸;說(shuō)謊 n. 謊言 lay / lied lain /

            【專有名詞】Huddersfield [h?d?zfi?ld] 哈德斯菲爾德

            "Perhaps he would have done better on the Bombay side, where they are happy with one-half per cent profits, and money is cheap."

            【譯】也許,他在孟買一帶會(huì)做得更好,因?yàn)槟莾旱娜双@得一點(diǎn)五個(gè)百分點(diǎn)的利潤(rùn)就知足了,而且在那兒,借貸的利息都低。

            【單詞】one-half 名詞 [w?nhɑ?f] n. 二分之一

            【單詞】per 介詞、從屬連詞 [p?] prep. 每;每一;經(jīng)過(guò);按照

            【單詞】profits 原型:profit 名詞復(fù)數(shù)形式 [pr?f?t] n. 利潤(rùn);收益;利益 vi. 得益;獲利 vt. 有益于

            【專有名詞】Bombay n. 孟買(印度中西部城市)

            "He was useless for Upper India and a wheat Province, where a man wants a large head and a touch of imagination if he is to turn out a satisfactory balance-sheet."

            【譯】在印度北部,盛產(chǎn)小麥的省份,他毫無(wú)用處。要是有人想交出一份令人滿意的資產(chǎn)負(fù)債表,那么他必須思想開(kāi)闊,而且富有想象力。

            【單詞】wheat 形容詞 [wi?t] n. 小麥;小麥色

            【單詞】imagination 名詞 [??m?d??ne??n] n. 想象;想象力;空想;幻想

            【單詞】satisfactory 形容詞 [?s?t?sf?kt?ri] adj. 令人滿意的

            【單詞】balance-sheet 名詞 [b?l?ns?i?t] n. 資金平衡表;資產(chǎn)負(fù)債表;貸借對(duì)照表

            "He was wonderfully narrow-minded in business, and, being new to the country, had no notion that Indian banking is totally distinct from Home work."

            【譯】在業(yè)務(wù)上,他的頭腦狹隘極了,由于初來(lái)乍到,他根本不知道在印度和在國(guó)內(nèi)辦業(yè)務(wù)完全不同。

            【單詞】wonderfully 副詞 [w?nd?f?li] adv. 絕妙地;極佳地;驚人的

            【單詞】narrow-minded 形容詞 adj. 氣量小的;小心眼的;眼光短淺的 narrow-mindedly narrow-

            【單詞】notion 名詞 [n???n] n. 觀念;概念;想法;主張

            【單詞】banking 原型:bank 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [b??k] n. 銀行;岸;籌碼;庫(kù);田??;堤;積云;一系列;一組;一排;一團(tuán);用于循環(huán)再利用的廢舊物品回收站 v. 把錢存入銀行;開(kāi)戶;筑堤防護(hù);堆積

            【單詞】distinct 形容詞 [d?st??kt] adj. 明顯的;清晰的;不同的;獨(dú)特的

            "Like most clever self-made men, he had much simplicity in his nature; and, somehow or other, had construed the ordinarily polite terms of his letter of engagement into a belief that the Directors had chosen him on account of his special and brilliant talents, and that they set great store by him."

            【譯】像許多靠自己努力而取得成功的聰明人一樣,他天性很是單純;不知怎么的,他把聘書上普通的客套話當(dāng)了真,以為董事們聘用他是因?yàn)樗厥?、杰出的才能,而且?duì)他寄予厚望。

            【單詞】self-made 名詞 adj. 自造的;自力更生的;獨(dú)力奮斗的

            【單詞】simplicity 名詞 [s?mpl?s?ti] n. 簡(jiǎn)單;單純;簡(jiǎn)樸

            【單詞】somehow 副詞 [s?mha?] adv. 以某種方式;不知怎么地

            【單詞】construed 原型:construe 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [k?nstru?] v. 解釋;翻譯;作句法分析

            【單詞】ordinarily 副詞 [??dnr?li] adv. 通常;一般地

            【單詞】polite 形容詞 [p?la?t] adj. 有禮貌的;客氣的;有教養(yǎng)的;文雅的

            【單詞】terms 原型:term 名詞復(fù)數(shù)形式 [t??m] n. 學(xué)期;術(shù)語(yǔ);條件;條款;期限;名詞 vt. 把 ... 稱為

            【單詞】engagement 名詞 [?nɡe?d?m?nt] n. 約會(huì);約定;訂婚;婚約;雇用;交戰(zhàn);(機(jī)器零件等)嚙合

            【單詞】belief 名詞 [b?li?f] n. 信念;信仰;相信

            【單詞】chosen 原型:choose 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [t?u?z] v. 選擇;決定

            【單詞】account 名詞 [?ka?nt] n. 賬戶;帳目;賒賬;老主顧;報(bào)告;描述;解釋;說(shuō)明;估計(jì);理由;利益;好處;根據(jù) v. 解釋;導(dǎo)致;報(bào)賬;把 ... 視為;歸咎(于)

            【單詞】brilliant 形容詞 [br?lj?nt] adj. 卓越的;燦爛的;美妙的;杰出的;才華橫溢的 n. 寶石

            【單詞】talents 原型:talent 名詞復(fù)數(shù)形式 [t?l?nt] n. 天賦;才能,才藝;天才;人才;<英俚>美人

            【單詞】store 名詞 [st??] n. 商店;貯藏;充裕 vt. 儲(chǔ)存;貯藏;保存

            This notion grew and crystallized; thus adding to his natural North-country conceit.

            【譯】這種想法與日俱增,日益清晰,因此也使他北方人天生的自負(fù)感更為強(qiáng)烈。

            【單詞】crystallized 原型:crystallize 動(dòng)詞過(guò)去式 [kr?st?la?z] v. (使)結(jié)晶;(使)具體化,闡明,明確;(使)成蜜餞

            【單詞】conceit 名詞 [k?nsi?t] n. 自負(fù);個(gè)人觀點(diǎn);幻想;字字珠璣;好評(píng)

            【專有名詞】North-country North-country adj. (國(guó)家)北部的

            "Further, he was delicate, suffered from some trouble in his chest, and was short in his temper."

            【譯】而且,他身體羸弱,肺部有些毛病,脾氣也不好。

            【短語(yǔ)】suffer from 忍受,遭受;患…??;受…之苦;例句:How long have you been suffering from a headache? 你受頭痛折磨有多久了?

            【單詞】delicate 形容詞 [del?k?t] adj. 微妙的;精美的;纖細(xì)的;脆弱的;敏銳的;美味的

            【單詞】chest 名詞 [t?est] n. 胸部;胸腔;箱子;金庫(kù)

            【單詞】temper 名詞 [temp?] n. 脾氣;性情 vt. 使緩和;調(diào)和;鍛煉

            You will admit that Reggie had reason to call his new Accountant a Natural Curiosity.

            【譯】你終究會(huì)承認(rèn)雷吉把他的新會(huì)計(jì)師叫“天生的活寶”是有理由的。

            【單詞】admit 動(dòng)詞原形 [?dm?t] vt. 承認(rèn);允許進(jìn)入;給…進(jìn)入的權(quán)利;容納 vi. 承認(rèn);允許進(jìn)入;允許

            【單詞】reason 名詞 [ri?zn] n. 原因;理由;理智;理性 v. 理論;論證;推理;勸說(shuō)

            The two men failed to hit it off at all.

            【譯】這兩個(gè)人根本合不來(lái)。

            【單詞】failed 原型:fail 動(dòng)詞過(guò)去式 [fe?l] vi. 失敗;沒(méi)做成某事;表現(xiàn)欠佳;用完;衰退 vt. 辜負(fù);放棄;缺少;不及格 n. 不及格;沒(méi)做成

            "Riley considered Reggie a wild, feather-headed idiot, given to Heaven only knew what dissipation in low places called "Messes," and totally unfit for the serious and solemn vocation of banking."

            【譯】賴?yán)J(rèn)為雷吉是一個(gè)野蠻、瘋癲的笨蛋,沉溺于那種叫做“營(yíng)房食堂”的下流地方,干些天知道的放蕩行為,完全不適合銀行這種莊重而神圣的職業(yè)。

            【單詞】considered 原型:consider 動(dòng)詞過(guò)去式 [k?ns?d?] v. 考慮;思考;認(rèn)為;體諒;注視

            【單詞】wild 形容詞 [wa?ld] adj. 野生的;野蠻的;未開(kāi)發(fā)的;狂熱的 adv. 胡亂地;失去控制地 n. 荒野;荒地

            【單詞】idiot 名詞 [?di?t] n. 白癡;傻瓜;笨蛋

            【單詞】dissipation 名詞 [?d?s?pe??n] n. 損耗;揮霍

            【單詞】Messes 原型:mess 名詞復(fù)數(shù)形式 [mes] n. 混亂;混雜;臟亂;一份食品;糞便;(軍隊(duì)的)食堂 v. 弄糟;弄亂;妨礙

            【單詞】unfit 形容詞 [?nf?t] adj. 不合適的;不健康的 vt. 使不合格

            【單詞】solemn 形容詞 [s?l?m] adj. 莊嚴(yán)的;嚴(yán)肅的;隆重的

            【單詞】vocation 名詞 [v??ke??n] n. 職業(yè);行業(yè);使命

            【專有名詞】Heaven [hevn] n. 天空;天堂 Heaven. n. 上帝

            "He could never get over Reggies look of youth and "you-be-damned" air; and he couldnt understand Reggies friends—clean-built, careless men in the Army—who rode over to big Sunday breakfasts at the Bank, and told sultry stories till Riley got up and left the room."

            【譯】他根本不習(xí)慣雷吉青春洋溢的外表和他那種無(wú)所顧忌的態(tài)度;他也無(wú)法理解雷吉的朋友們——那群軍人,個(gè)個(gè)身材勻稱,無(wú)拘無(wú)束。每到周日他們就騎馬去銀行吃一頓豐盛的早餐,講一些下流的故事,直到賴?yán)酒鹕韥?lái)離開(kāi)房間。

            【短語(yǔ)】get over 表示“克服;恢復(fù);熬過(guò);原諒”。如:When you break up with somebody you love, thats awful; and it takes time to get over.當(dāng)你和所愛(ài)的人分手了,那是件糟糕極了的事,而且需要很長(zhǎng)時(shí)間來(lái)恢復(fù)。

            【短語(yǔ)】make friends 表示“交朋友”,后常與with搭配,表示“與……交朋友”。如:We need to encourage our children to make friends with people who will pull them up instead of drag them down.

            【短語(yǔ)】take over 表示“接管;接收”。如:I intend you to take over. 我打算讓你來(lái)接管。

            【單詞】youth 名詞 [ju?θ] n. 青年時(shí)期;青春;青年

            【單詞】careless 形容詞 [ke?l?s] adj. 粗心的;疏忽的;草率的;無(wú)憂無(wú)慮的;漫不經(jīng)心的

            【單詞】sultry 形容詞 [s?ltri] adj. 悶熱的;風(fēng)騷的;淫蕩的;易怒的;激烈的

            "Riley was always showing Reggie how the business ought to be conducted, and Reggie had more than once to remind him that seven years limited experience between Huddersfield and Beverly did not qualify a man to steer a big up-country business."

            【譯】賴?yán)偸侵更c(diǎn)雷吉應(yīng)該如何做生意,而雷吉也不止一次提醒他,在哈德斯菲爾德和貝弗利那七年有限的工作經(jīng)驗(yàn),并不足以使他有足夠的資格掌控一家內(nèi)地大銀行。

            【單詞】ought 情態(tài)動(dòng)詞 [??t] aux. 應(yīng)該;應(yīng)當(dāng);本該 n. <古>零

            【單詞】conducted 原型:conduct 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [k?nd?kt] n. 行為;舉動(dòng);品行 v. 引導(dǎo);指揮;管理 vt. 導(dǎo)電;傳熱

            【單詞】remind 動(dòng)詞原形 [r?ma?nd] vt. 使想起;提醒

            【單詞】limited 原型:limit 動(dòng)詞過(guò)去式 [l?m?t] n. 限度;限制;界限 vt. 限制;限定

            【單詞】qualify 動(dòng)詞原形 [kw?l?fa?] vt. 使具備資格;描述;[語(yǔ)]修飾 vi. 取得資格;合格

            【單詞】steer 動(dòng)詞原形 [st??] v. 操縱;駕駛;掌舵;引導(dǎo)

            【專有名詞】Beverly [bev?l?] Beverly. n. 貝弗利(美國(guó)馬薩諸塞州東北部城市

            "Then Riley sulked and referred to himself as a pillar of the Bank and a cherished friend of the Directors, and Reggie tore his hair."

            【譯】然后賴?yán)軔阑?,稱自己是銀行的頂梁柱,是董事們珍貴的朋友 ,弄得雷吉怒發(fā)沖冠。

            【短語(yǔ)】refer to 參考,涉及,指的是,適用于;例句:For further details, please refer to page 426. 詳情請(qǐng)看四百二十六頁(yè)。

            【單詞】sulked 原型:sulk 動(dòng)詞過(guò)去式 [s?lk] v. 不高興;慍怒;生氣 n. 不高興;慍怒

            【單詞】referred 原型:refer 動(dòng)詞過(guò)去式 [r?f??] vt. 把 ... 提交;把 ... 歸因;歸類 vi. 參考;談及;咨詢

            【單詞】pillar 名詞 [p?l?] n. 柱子;支柱;核心(人物) vt. 用柱支持

            【單詞】cherished 原型:cherish 過(guò)去分詞做形容詞 [t?er??] vt. 珍愛(ài);抱有;撫育

            【單詞】tore 原型:tear 動(dòng)詞過(guò)去式 [te?] vt. 撕掉;扯下;擾亂 vi. 流淚;撕破 n. 眼淚;(撕破的)洞或裂縫;撕扯

            "If a mans English subordinates fail him in this country, he comes to a hard time indeed, for native help has strict limitations."

            【譯】在印度,如果某人的英籍下屬讓他失望,那么他真的會(huì)陷進(jìn)困難時(shí)期,因?yàn)楫?dāng)?shù)厝说膸椭菢O其有限的。

            【單詞】subordinates 原型:subordinate 名詞復(fù)數(shù)形式 [s?b??d?n?t] adj. 下級(jí)的;次要的 n. 屬下;附屬物 vt. 使服從;把 ... 放在次要

            【單詞】fail 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù)) [fe?l] vi. 失??;沒(méi)做成某事;表現(xiàn)欠佳;用完;衰退 vt. 辜負(fù);放棄;缺少;不及格 n. 不及格;沒(méi)做成

            【單詞】indeed 副詞 [?ndi?d] adv. 真正地;的確,確實(shí);事實(shí)上;甚至

            【單詞】native 名詞 [ne?t?v] adj. 本國(guó)的;本土的;當(dāng)?shù)氐?n. 土著;本地人;本國(guó)人

            【單詞】strict 形容詞 [str?kt] adj. 嚴(yán)格的;精確的;完全的

            "In the winter Riley went sick for weeks at a time with his lung complaint, and this threw more work on Reggie."

            【譯】在冬天,賴?yán)看畏阜尾《家菹⒑脦字埽@就更加重了雷吉的負(fù)擔(dān)。

            【單詞】sick 形容詞 [s?k] adj. 有病的;惡心的;膩煩的;暈的;令人毛骨悚然的 n. 病人;嘔吐物 vt. 追逐;攻擊;唆使

            【單詞】lung 名詞 [l??] n. 肺;呼吸器官

            【單詞】complaint 名詞 [k?mple?nt] n. 抱怨;疾病;訴苦;控告;投訴

            【單詞】threw 原型:throw 動(dòng)詞過(guò)去式 [θr??] v. 扔;投;擲;拋 n. 拋;投擲

            But he preferred it to the everlasting friction when Riley was well.

            【譯】但是,雷吉情愿這樣也不愿意在賴?yán)眢w好的時(shí)候和他發(fā)生無(wú)休止的摩擦。

            【單詞】preferred 原型:prefer 形容詞 [pr?f??] vt. 寧可;較喜歡;提出(控告)

            【單詞】everlasting 形容詞 [?ev?lɑ?st??] adj. 永恒的;持久的;無(wú)止境的 n. 永恒;永久盛開(kāi)的花 [大寫]Everlasting: 上帝.

            【單詞】friction 名詞 [fr?k?n] n. 摩擦;摩擦力;分歧

            One of the Travelling Inspectors of the Bank discovered these collapses and reported them to the Directors.

            【譯】其中一個(gè)銀行的巡視員發(fā)現(xiàn)賴?yán)啻尾〉咕拖蚨聲?huì)報(bào)告了這件事。

            【單詞】discovered 原型:discover 動(dòng)詞過(guò)去式 [d?sk?v?] v. 發(fā)現(xiàn);偶然撞見(jiàn);發(fā)覺(jué)

            【單詞】collapses 原型:collapse 名詞復(fù)數(shù)形式 [k?l?ps] v. (使)倒塌;(使)崩潰;(使)瓦解;折疊 n. 倒塌;崩潰;暴跌

            【專有名詞】Inspectors Inspectors n. 檢查員,巡視員(inspector的復(fù)數(shù)形式);

            "Now Riley had been foisted on the Bank by an M. P., who wanted the support of Rileys father, who, again, was anxious to get his son out to a warmer climate because of those lungs."

            【譯】當(dāng)時(shí),賴?yán)潜灰晃粐?guó)會(huì)議員強(qiáng)行塞給銀行的,這位議員希望得到賴?yán)赣H的支持,而因?yàn)閮鹤拥姆尾。庇诎褍鹤釉偎偷揭粋€(gè)氣候更溫暖的地方。

            【詞法】because of 和 because一樣,都是“由于...”的意思,兩者的區(qū)別在于,because of后面要接名詞性的詞或短語(yǔ),例:"I didnt go to school because of my illness.",而because后面要接一個(gè)完整的句子,例:"I didnt go to school because I am ill."

            【單詞】foisted 原型:foist 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [f??st] v. 強(qiáng)迫接受;騙賣給;混入;蒙騙

            【單詞】anxious 形容詞 [??k??s] adj. 渴望的;憂慮的

            【單詞】warmer 原型:warm 形容詞比較級(jí) [w??m] adj. 溫暖的;暖和的;熱情的 v. 變暖;使暖和 n. 溫暖的空氣

            【單詞】climate 名詞 [kla?m?t] n. 氣候;風(fēng)氣

            【單詞】lungs 原型:lung 名詞復(fù)數(shù)形式 [l??] n. 肺;呼吸器官

            "The M. P. had an interest in the Bank; but one of the Directors wanted to advance a nominee of his own; and, after Rileys father had died, he made the rest of the Board see that an Accountant who was sick for half the year, had better give place to a healthy man."

            【譯】這位議員在銀行里有一些股份,但董事會(huì)另一個(gè)董事也想提拔自己的一個(gè)候選人;于是在賴?yán)母赣H去世以后,他便向其他董事提議:一個(gè)一年里有半年都在生病的會(huì)計(jì)最好讓位給一個(gè)健康的人。

            【短語(yǔ)】make sb. do sth. 讓(使得)某人做某事;例句:These tablets make me feel rather sluggish. (吃了)這些藥片讓我感到困倦無(wú)力。

            【單詞】advance 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù)) [?dvɑ?ns] n. 前進(jìn);進(jìn)展;預(yù)付金 v. 前進(jìn);預(yù)付;增長(zhǎng);推進(jìn) adj. 預(yù)先的;提前的

            【單詞】nominee 名詞 [?n?m?ni?] n. 被提名的人;名義人

            "If Riley had known the real story of his appointment, he might have behaved better; but knowing nothing, his stretches of sickness alternated with restless, persistent, meddling irritation of Reggie, and all the hundred ways in which conceit in a subordinate situation can find play."

            【譯】如果賴?yán)熬椭浪蝗蚊恼鎸?shí)情況,他或許會(huì)表現(xiàn)得好一些,但是他事先毫不知情。他除了養(yǎng)病,就是毫無(wú)休止、堅(jiān)持不懈地干涉、刺激雷吉,而且用的是一個(gè)自負(fù)的下屬所能想到的種種方法。

            【語(yǔ)法】in which ... 是which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,表示“在...里面”,接近于where;例句:He give me a box in which to keep the toy. 他給了我一個(gè)裝著玩具的盒子。

            【單詞】appointment 名詞 [?p??ntm?nt] n. 約會(huì);任命;設(shè)備;職位

            【單詞】behaved 原型:behave 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [b?he?v] v. 表現(xiàn);行為;舉止

            【單詞】stretches 原型:stretch 名詞復(fù)數(shù)形式 [stret?] v. 伸展;延伸;張開(kāi);夸大 n. 伸展;張開(kāi);彈性;一段時(shí)間;<俚>刑期 adj. 可伸縮的

            【單詞】sickness 名詞復(fù)數(shù)形式 [s?kn?s] n. 疾??;嘔吐

            【單詞】alternated 原型:alternate 動(dòng)詞過(guò)去式 [??lt??n?t] v. 交替;輪流 adj. 間隔的;輪流的;交替的 n. 代替者;供替代的選擇

            【單詞】restless 形容詞 [restl?s] adj. 不安寧的;焦慮的;得不到休息的

            【單詞】persistent 形容詞 [p?s?st?nt] adj. 堅(jiān)持的;連續(xù)的;固執(zhí)的

            【單詞】meddling 原型:meddle 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [medl] v. 干涉

            【單詞】irritation 名詞 [??r?te??n] n. 刺激;煩惱;刺激物

            【單詞】subordinate 形容詞 [s?b??d?n?t] adj. 下級(jí)的;次要的 n. 屬下;附屬物 vt. 使服從;把 ... 放在次要

            【單詞】situation 名詞 [?s?t?ue??n] n. 形勢(shì);局面;位置;職位;處境;狀況

            "Reggie used to call him striking and hair-curling names behind his back as a relief to his own feelings; but he never abused him to his face, because he said: "Riley is such a frail beast that half of his loathsome conceit is due to pains in the chest.""

            【譯】雷吉常常在背后給他取一些令人毛骨悚然的綽號(hào)以寬慰自己的心情,但是他從來(lái)不當(dāng)面辱罵賴?yán)驗(yàn)樗f(shuō)過(guò):“賴?yán)莻€(gè)體弱多病的家伙,他那令人討厭的自負(fù)有一半都怪他肺部的病痛?!?/p>

            【短語(yǔ)】due to 多數(shù)表示“由于;因?yàn)椤?。如:This accident was due to his careless driving.同時(shí),due 與to 單配,還可以表示“付給某人”,如:Respect is due to older people.

            【短語(yǔ)】used to ... 過(guò)去一向,過(guò)去時(shí)常,過(guò)去曾(而現(xiàn)在不再)做某事; 例句:Young ladies used to have lessons in deportment. 少女們以前要上儀態(tài)課的。

            【詞法】hair-curling 是 名詞+動(dòng)名詞 組成的復(fù)合形容詞,復(fù)合形容詞一般用作前置定語(yǔ),修飾后面的名詞性內(nèi)容;例句:It was a heart-breaking presentation. 陳述令人心碎。

            【單詞】striking 原型:strike 現(xiàn)在分詞做形容詞 [stra?k] n. 罷工;打擊;毆打 v. 打;撞;罷工;劃燃 struck struck /

            【單詞】relief 名詞 [r?li?f] n. 減輕;解除;輕松;浮雕;救濟(jì)(品);安慰;替代 adj. 提供救濟(jì)的;文本的

            【單詞】feelings 原型:feeling 名詞復(fù)數(shù)形式 [fi?l??] n. 感覺(jué);知覺(jué);氣氛;鑒賞力;反感 adj. 有感情的;富于同情心的;含情脈脈的 (復(fù))feelings:感情.

            【單詞】abused 原型:abuse 動(dòng)詞過(guò)去式 [?bju?s] n. 濫用;惡習(xí) vt. 濫用;辱罵;虐待

            【單詞】frail 形容詞 [fre?l] adj. 脆弱的;虛弱的

            【單詞】beast 名詞 [bi?st] n. 獸;畜牲

            【單詞】loathsome 形容詞 [l??es?m] adj. 討厭的;可惡的;令人嘔吐的

            【單詞】due 形容詞 [dju?] adj. 應(yīng)有的;到期的;預(yù)定的;應(yīng)付的 n. 應(yīng)得物;會(huì)費(fèi)

            【單詞】pains 原型:pain 名詞復(fù)數(shù)形式 [pe?n] n. 痛苦;疼痛;辛苦;煩人之人或事 v. 使 ... 痛苦;痛苦;疼

            "Late one April, Riley went very sick indeed."

            【譯】有一年的四月底,賴?yán)_實(shí)病得很嚴(yán)重。

            "The doctor punched him and thumped him, and told him he would be better before long."

            【譯】醫(yī)生敲了敲他又拍了拍,然后告訴他不久就會(huì)好一些。

            【單詞】punched 原型:punch 動(dòng)詞過(guò)去式 [p?nt?] vt. 按(鍵);以拳重?fù)?;開(kāi)洞;剪票 n. 毆打 n. 打洞器;鉆孔機(jī) n. 感染力 n. (酒、水、糖等制成的)雞尾酒

            【單詞】thumped 原型:thump 動(dòng)詞過(guò)去式 [θ?mp] v. 重?fù)?;怦怦跳;猛擊;用拳頭打 n. 重?fù)袈?;重?/p>

            Then the doctor went to Reggie and said:—"Do you know how sick your Accountant is?"

            【譯】后來(lái)醫(yī)生去找雷吉,對(duì)他說(shuō):“你知道你的會(huì)計(jì)師病得有多嚴(yán)重嗎?”

            "No!"

            【譯】“不知道!”

            "said Reggie—"The worse the better, confound him!"

            【譯】雷吉答道,“病得越重越好,見(jiàn)他的鬼!

            【單詞】confound 動(dòng)詞原形 [k?nfa?nd] vt. 使困惑;混淆;挫敗;詛咒

            Hes a clacking nuisance when hes well.

            【譯】他身體好的時(shí)候簡(jiǎn)直是個(gè)煩死人的討厭鬼。

            【單詞】clacking 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [kl?k] v. 發(fā)出咔嗒聲;使咔嗒咔嗒地響 n. 咔嗒聲

            【單詞】nuisance 形容詞 [nju?sns] n. 討厭的人;討厭的東西;傷害

            Ill let you take away the Bank Safe if you can drug him silent for this hot-weather."

            【譯】如果在這炎熱的天氣里,你能用藥讓他閉嘴,我會(huì)讓你把銀行的保險(xiǎn)箱帶走。”

            【單詞】drug 動(dòng)詞原形 [dr?ɡ] n. 毒品;藥 vt. 使服麻醉藥;使服毒品;摻麻醉藥(或毒藥)于

            "But the doctor did not laugh—"Man, Im not joking," he said."

            【譯】但是醫(yī)生并沒(méi)有笑,而是說(shuō)道:“先生,我沒(méi)有開(kāi)玩笑。

            【單詞】joking 原型:joke 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [d???k] n. 笑話;玩笑 v. 說(shuō)笑話;開(kāi)玩笑

            "Ill give him another three months in his bed and a week or so more to die in.

            【譯】我會(huì)讓他在床上再躺三個(gè)月,再拖上一個(gè)星期左右,他就要死了。

            On my honor and reputation thats all the grace he has in this world.

            【譯】我以我的名譽(yù)和聲望保證,這是他在世上僅存的日子了。

            【單詞】honor 名詞 [?n?] n. 榮譽(yù);榮幸;尊敬;信用;正直;貞潔 vt. 尊敬;使榮幸;對(duì)...表示敬意;兌現(xiàn)

            【單詞】reputation 名詞 [?repjute??n] n. 好名聲;聲譽(yù),名聲,名氣

            【單詞】grace 名詞 [ɡre?s] n. 優(yōu)美;優(yōu)雅;恩惠 vt. 使優(yōu)美;使榮耀

            Consumption has hold of him to the marrow."

            【譯】他患了肺結(jié)核,而且病入膏肓了?!?/p>

            【單詞】Consumption 原型:consumption 名詞 [k?ns?mp?n] n. 消費(fèi);消耗;肺癆

            【單詞】marrow 名詞 [m?r??] n. 骨髓;精華;活力 n. 西葫蘆

            "Reggies face changed at once into the face of "Mr. Reginald Burke," and he answered:—"What can I do?""

            【譯】雷吉的臉立刻變成了“雷金納德·伯克先生”那張嚴(yán)肅的臉,他問(wèn)道:“我能做些什么?”

            ""Nothing," said the doctor."

            【譯】醫(yī)生說(shuō)道:“什么都不能做。

            "For all practical purposes the man is dead already.

            【譯】從實(shí)際意義上來(lái)說(shuō),他已經(jīng)死了。

            【單詞】purposes 原型:purpose 名詞復(fù)數(shù)形式 [p??p?s] n. 目的;決心;意圖;議題 v. 打算;決意

            Keep him quiet and cheerful and tell him hes going to recover.

            【譯】讓他保持平靜和愉悅的心情,告訴他,他即將康復(fù)。

            【單詞】cheerful 形容詞 [t???fl] adj. 高興的;快樂(lè)的

            【單詞】recover 動(dòng)詞原形 [r?k?v?] v. 恢復(fù);復(fù)原;重獲

            Thats all.

            【譯】就這些了。

            "Ill look after him to the end, of course.""

            【譯】當(dāng)然,我還是會(huì)照顧他到最后的?!?/p>

            【短語(yǔ)】look after 是“照看、照料”的意思,例如:I will look after her child when she is on a business trip. 她出差時(shí)我會(huì)照看她的孩子。

            "The doctor went away, and Reggie sat down to open the evening mail."

            【譯】醫(yī)生走了以后,雷吉坐下來(lái)查看晚上送來(lái)的郵件。

            【單詞】sat 原型:sit 動(dòng)詞過(guò)去式 [s?t] v. 坐;棲息;使就座 n. 坐;棲息

            【單詞】mail 名詞 [me?l] n. 郵件;郵政 vt. 郵寄

            "His first letter was one from the Directors, intimating for his information that Mr. Riley was to resign, under a months notice, by the terms of his agreement, telling Reggie that their letter to Riley would follow and advising Reggie of the coming of a new Accountant, a man whom Reggie knew and liked."

            【譯】第一封信是董事會(huì)寄來(lái)的,提示雷吉,根據(jù)工作協(xié)議規(guī)定,提前一個(gè)月通知賴?yán)壬唤夤土?,而且告訴他給賴?yán)男乓矔?huì)立刻寄出,新會(huì)計(jì)師馬上就到,這人雷吉認(rèn)識(shí),而且也很喜歡。

            【單詞】intimating 原型:intimate 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [?nt?m?t] adj. 親密的;私人的;關(guān)系緊密的 vt. 暗示;透露 n. 密友

            【單詞】resign 動(dòng)詞原形 [r?za?n] v. 辭職;放棄;順從;聽(tīng)任

            【單詞】notice 名詞 [n??t?s] vt. 注意;留心;通知 n. 通知;注意;布告

            【單詞】agreement 名詞 [?ɡri?m?nt] n. 同意;一致;協(xié)議

            【單詞】advising 原型:advise 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [?dva?z] vt. 勸告;通知;忠告;建議 vi. 提建議

            "Reggie lit a cheroot, and, before he had finished smoking, he had sketched the outline of a fraud."

            【譯】雷吉點(diǎn)了一根方頭雪茄煙,還沒(méi)有抽完就已經(jīng)構(gòu)思出了一個(gè)騙局的草案。

            【單詞】cheroot 名詞 [??ru?t] n. 方頭雪茄煙

            【單詞】sketched 原型:sketch 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [sket?] n. 速寫;素描;草圖;概述 v. 草擬;速寫;(簡(jiǎn)略地)描繪

            【單詞】outline 名詞 [a?tla?n] n. 大綱;輪廓 vt. 概述;畫出輪廓

            "He put away—"burked"—the Directors letter, and went in to talk to Riley, who was as ungracious as usual, and fretting himself over the way the bank would run during his illness."

            【譯】他收起了董事會(huì)的信件,確切地說(shuō)應(yīng)該是“扣下了”這封信件,然后他走進(jìn)去和賴?yán)徽?。賴?yán)衿匠R粯訜o(wú)禮,擔(dān)心著在他生病期間,銀行會(huì)變成什么樣子。

            【語(yǔ)法】sb., who ...,是定語(yǔ)從句,who后面的從句用來(lái)修飾前面的人物;

            【單詞】burked 動(dòng)詞過(guò)去式 [b??k] v. 秘密鎮(zhèn)壓;扣壓;回避;擱置;<古>使窒息而死以出賣尸體(供解剖用) Burke n. 伯克(人名)

            【單詞】ungracious 形容詞 [?nɡre???s] adj. 沒(méi)有教養(yǎng)的;無(wú)禮貌的;不受歡迎的;不被接受的

            【單詞】fretting 原型:fret 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [fret] v. (使)煩惱;(使)焦急;(使)磨損;侵蝕 n. 煩躁;磨損;焦急 n. [音]音品;音柱

            【單詞】illness 名詞復(fù)數(shù)形式 [?ln?s] n. ??;疾病

            "He never thought of the extra work on Reggies shoulders, but solely of the damage to his own prospects of advancement."

            【譯】他從沒(méi)想過(guò)額外加在雷吉身上的工作,他只擔(dān)心對(duì)他個(gè)人的升遷前景所造成的損害。

            【單詞】extra 形容詞 [ekstr?] adj. 額外的 n. 額外之物;臨時(shí)演員 adv. 特別地

            【單詞】shoulders 原型:shoulder 名詞復(fù)數(shù)形式 [???ld?] n. 肩膀;肩部 v. 承擔(dān);扛;肩負(fù);(用肩)推擠

            【單詞】solely 副詞 [s??lli] adv. 獨(dú)自地;單獨(dú)地;完全

            【單詞】damage 名詞 [d?m?d?] n. 損害;損失;毀壞 vt. 損害;毀壞

            【單詞】prospects 原型:prospect 名詞復(fù)數(shù)形式 [pr?spekt] n. 希望;前景;景色 v. 勘探;尋找

            【單詞】advancement 名詞 [?dvɑ?nsm?nt] n. 前進(jìn);進(jìn)步;晉升

            "Then Reggie assured him that everything would be well, and that he, Reggie, would confer with Riley daily on the management of the Bank."

            【譯】然后雷吉向他保證一切都很好,而且自己每天都會(huì)來(lái)和賴?yán)黄鹕套h銀行的管理。

            【單詞】assured 原型:assure 動(dòng)詞過(guò)去式 [????] vt. 使確信;使放心;確保

            【單詞】confer 動(dòng)詞原形 [k?nf??] v. 商討;授予,賜予

            "Riley was a little soothed, but he hinted in as many words that he did not think much of Reggies business capacity."

            【譯】賴?yán)杏X(jué)心里舒暢了一些,但是言語(yǔ)中還是暗示出他不太相信雷吉的業(yè)務(wù)能力。

            【單詞】soothed 原型:soothe 動(dòng)詞過(guò)去式 [su?e] v. 緩和;使安靜;安慰

            【單詞】hinted 原型:hint 動(dòng)詞過(guò)去式 [h?nt] n. 暗示 v. 暗示;示意

            【單詞】capacity 名詞 [k?p?s?ti] n. 容量;容積;能力;職位;資格

            Reggie was humble.

            【譯】雷吉表現(xiàn)得很謙虛。

            【單詞】humble 形容詞 [h?mbl] adj. 謙遜的;粗陋的;卑下的;微末的 vt. 使 ... 卑下;貶低

            And he had letters in his desk from the Directors that a Gilbarte or a Hardie might have been proud of!

            【譯】他的辦公桌里放著許多董事會(huì)寄來(lái)的信,那些信是可以讓任何一個(gè)吉爾巴特或是哈迪都引以為傲的。

            【語(yǔ)法】have been 是現(xiàn)在完成時(shí)的被動(dòng)形式,表示以前某物被做過(guò)什么,例:Those books have been read by me. 那些書已經(jīng)被我讀過(guò)了。

            【單詞】proud 形容詞 [pra?d] adj. 自豪的;自尊的;自傲的;壯觀盛大的

            【專有名詞】Gilbarte Hardie

            "The days passed in the big darkened house, and the Directors letter of dismissal to Riley came and was put away by Reggie, who, every evening, brought the books to Rileys room, and showed him what had been going forward, while Riley snarled."

            【譯】在那間昏暗的大房子里,日子一天天過(guò)去了,董事會(huì)解雇賴?yán)男乓驳搅?,但是被雷吉收了起?lái)。每天晚上,雷吉都會(huì)拿著賬簿到賴?yán)姆块g里,告訴他工作的進(jìn)展,而賴?yán)偸菒郝暸R。

            【單詞】darkened 原型:darken 過(guò)去分詞做形容詞 [dɑ?k?n] v. 變暗;使陰郁;使變暗

            【單詞】dismissal 名詞 [d?sm?sl] n. 免職;解雇;摒棄;不予理會(huì)

            【單詞】snarled 原型:snarl 動(dòng)詞過(guò)去式 [snɑ?l] v. 吼叫;嚎叫;咆哮;怒罵 v. 糾纏;混亂 n. 咆哮 n. 混亂;纏結(jié)

            "Reggie did his best to make statements pleasing to Riley, but the Accountant was sure that the Bank was going to rack and ruin without him."

            【譯】雷吉竭盡全力取悅賴?yán)?,但是這位會(huì)計(jì)師還是斷定銀行若是沒(méi)他早晚會(huì)垮掉。

            【語(yǔ)法】make+賓語(yǔ)+adj. 意為“使某人/某事(變得)……”。如:We must make the rivers clean.

            【時(shí)態(tài)】be going to do sth. 表示主觀打算、準(zhǔn)備或有信心做某事,強(qiáng)調(diào)事情已計(jì)劃好并將按照計(jì)劃來(lái)做;will do sth. 則多用于客觀的情況,即客觀上將要發(fā)生的事情.例如:I’m not going to ask her. 我不打算去問(wèn)她. It will be rainy tomorrow. 明天會(huì)下雨.

            【單詞】statements 原型:statement 名詞復(fù)數(shù)形式 [ste?tm?nt] n. 陳述;聲明;【單詞】pleasing 原型:please 形容詞 [pli?z] adv. 請(qǐng)(=plz) v. 使高興;使?jié)M意;愿意;取悅

            【單詞】rack 名詞 [r?k] n. 行李架;(放衣物、碗碟等的)架子;拷問(wèn)臺(tái);折磨;(比賽開(kāi)始前固定球位置的)三角框 vt. 使痛苦;把...放在架子上;累計(jì)取得

            【單詞】ruin 名詞 [ru??n] vt. 毀滅;毀壞;(使)破產(chǎn);糟蹋,使(婦女)失去貞操 n. 毀滅;廢墟;崩潰

            "In June, as the lying in bed told on his spirit, he asked whether his absence had been noted by the Directors, and Reggie said that they had written most sympathetic letters, hoping that he would be able to resume his valuable services before long."

            【譯】到了六月,由于長(zhǎng)期臥病在床影響到了他的精神,賴?yán)驮儐?wèn)起自己的缺勤是否引起了董事會(huì)的注意;雷吉說(shuō)董事會(huì)寫了很多表示深切同情的信,希望他不久就能繼續(xù)為銀行做出寶貴的貢獻(xiàn)。

            【固定用法】be able to do sth. 能夠,會(huì)(做);有能力(或辦法、機(jī)會(huì))做某事;例句:I am able to pick you up on the short wave radio. 我能用短波收音機(jī)收聽(tīng)到你的信號(hào)。

            【單詞】lying 原型:lie 動(dòng)名詞 [la?] v. 躺下;位于;在于;平放;存在;延伸;說(shuō)謊 n. 謊言 lay / lied lain /

            【單詞】spirit 名詞 [sp?r?t] n. 精神;心靈;幽靈;精靈 (復(fù))spirits:精力;情緒;烈酒. v. 使精神振作;偷偷帶走

            【單詞】absence 名詞 [?bs?ns] n. 缺席;缺乏

            【單詞】noted 原型:note 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [n??t] n. 筆記;便條;紙幣;音符;票據(jù);注解;音調(diào) vt. 注意;記錄;注解

            【單詞】sympathetic 形容詞 [?s?mp?θet?k] adj. 同情的;共鳴的;贊同的 n. 交感神經(jīng)

            【單詞】resume 動(dòng)詞原形 [r?zju?m] v. 重新開(kāi)始;再繼續(xù) n. 簡(jiǎn)歷;履歷;摘要

            【單詞】valuable 形容詞 [v?lju?bl] adj. 貴重的;寶貴的 n. (pl.)貴重物品

            He showed Riley the letters: and Riley said that the Directors ought to have written to him direct.

            【譯】他給賴?yán)茨切┬?,但是賴?yán)f(shuō)董事會(huì)應(yīng)該直接寫給自己。

            【單詞】direct 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù)) [d?rekt] adj. 直接的;筆直的;坦白的 v. 對(duì)準(zhǔn);指揮;指示;命令

            "A few days later, Reggie opened Rileys mail in the half-light of the room, and gave him the sheet—not the envelope—of a letter to Riley from the Directors."

            【譯】幾天后,雷吉在室內(nèi)昏暗的光線下拆開(kāi)了賴?yán)男?,把一張董事?huì)寫給賴?yán)男殴{——只是信紙,沒(méi)有信封——遞給了賴?yán)?/p>

            【短語(yǔ)】a few 少量,一點(diǎn)點(diǎn);few與a few 的區(qū)別是,a few:一點(diǎn)點(diǎn),用于修飾可數(shù)名詞,肯定用法,表示還是有一些的。例如:There are a few apples on the table. 桌子上有幾個(gè)蘋果。 few:用于可數(shù)名詞,否定用法,表示幾乎沒(méi)有。例如:There are few apples on the table. 桌子上幾乎沒(méi)蘋果…

            【單詞】half-light 名詞 n. 暗光

            【單詞】sheet 名詞 [?i?t] n. 被單;紙;(薄)片;一片 n. [船]帆腳索 v. 鋪蓋;使成片 adj. 片狀的

            【單詞】envelope 名詞 [env?l??p] n. 信封;殼層;封袋

            "Riley said he would thank Reggie not to interfere with his private papers, specially as Reggie knew he was too weak to open his own letters."

            【譯】賴?yán)f(shuō),如果雷吉要是沒(méi)有動(dòng)自己的私人信件的話,自己會(huì)很感謝他,尤其雷吉應(yīng)該知道,他還沒(méi)有虛弱到拆不開(kāi)自己的信件的地步。

            【單詞】interfere 動(dòng)詞原形 [??nt?f??] vi. 干涉;妨礙

            【單詞】private 形容詞 [pra?v?t] adj. 私人的;個(gè)人的;私下的;私有的;緘默的 n. 士兵;列兵

            【單詞】specially 副詞 [spe??li] adv. 特別地;專門地;尤其

            Reggie apologized.

            【譯】雷吉道了歉。

            【單詞】apologized 原型:apologize 動(dòng)詞過(guò)去式 [?p?l?d?a?z] vi. 道歉;賠罪

            "Then Rileys mood changed, and he lectured Reggie on his evil ways: his horses and his bad friends."

            【譯】賴?yán)那榫w突然變了,開(kāi)始訓(xùn)斥起雷吉罪惡的生活方式:他騎的那些馬,還有他的那些壞朋友。

            【單詞】mood 名詞 [mu?d] n. 心情;情緒;氣氛

            【單詞】lectured 原型:lecture 動(dòng)詞過(guò)去式 [lekt??] n. 講課;演講;訓(xùn)話 v. 訓(xùn)斥;講課;教導(dǎo)

            【單詞】evil 形容詞 [i?vl] adj. 邪惡的;有害的;討厭的 n. 邪惡;罪惡;災(zāi)禍

            ""Of course, lying here on my back, Mr. Burke, I cant keep you straight; but when Im well, I DO hope youll pay some heed to my words.""

            【譯】“當(dāng)然,伯克先生,我躺在這里是無(wú)法管教你的,但我好了以后,我真希望你能稍微聽(tīng)些我的話?!?/p>

            【語(yǔ)法】keep意為“使……處于某種狀態(tài);保持”,常用于keep+賓語(yǔ)+賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。如:keep+賓語(yǔ)+形容詞/副詞。如:Keep the door open.

            【單詞】heed 名詞 [hi?d] v. 注意;留心 n. 注意;留心

            "Reggie, who had dropped polo, and dinners, and tennis, and all to attend to Riley, said that he was penitent and settled Rileys head on the pillow and heard him fret and contradict in hard, dry, hacking whispers, without a sign of impatience."

            【譯】雷吉放棄了打馬球和網(wǎng)球,也不再參加宴會(huì),全心全意照顧賴?yán)?。他還說(shuō)自己很后悔,然后把賴?yán)念^安放在枕頭上,聽(tīng)賴?yán)麏A著空洞的干咳聲抱怨他、訓(xùn)斥他,但他沒(méi)有表現(xiàn)出一絲一毫的不耐煩。

            【用法】tend to表示“朝某方向;趨向;偏重”,后面接動(dòng)詞原形。如:We tend to make mistakes when we do things in a hurry.忙中不免出錯(cuò)。

            【單詞】dropped 原型:drop 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [dr?p] vt. 落下;跌倒;下降;放棄;漏掉;斷絕關(guān)系 | n. 滴;微量;減少;滴狀物

            【單詞】tennis 名詞復(fù)數(shù)形式 [ten?s] n. 網(wǎng)球

            【單詞】attend 動(dòng)詞原形 [?tend] v. 出席;參加;照料;注意;專心于

            【單詞】penitent 名詞 [pen?t?nt] adj. 懺悔的;悔悟的 n. 改過(guò)遷善的人;懺悔的人;悔罪者

            【單詞】settled 原型:settle 動(dòng)詞過(guò)去式 [setl] v. 解決;定居;安頓;平靜;結(jié)算 n. 背長(zhǎng)椅,座位;定居,安頓

            【單詞】pillow 名詞 [p?l??] n. 枕頭 vt. 枕;擱;墊

            【單詞】fret 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù)) [fret] v. (使)煩惱;(使)焦急;(使)磨損;侵蝕 n. 煩躁;磨損;焦急 n. [音]音品;音柱

            【單詞】contradict 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù)) [?k?ntr?d?kt] vt. 反駁;與 ... 矛盾

            【單詞】hacking 原型:hack 形容詞 [h?k] n. 劈或砍;亂踢;咳嗽 n. 供出租的馬車;雇傭文人;(美口)出租車 vt. 非法侵入(他人計(jì)算機(jī)系統(tǒng)) vi. 劈或砍;咳嗽

            【單詞】whispers 原型:whisper 名詞復(fù)數(shù)形式 [w?sp?] n. 低語(yǔ);竊竊私語(yǔ);颯颯的聲音 vi. 低聲說(shuō);竊竊私語(yǔ);颯颯地響 vt. 耳語(yǔ);私語(yǔ)

            【單詞】sign 名詞 [sa?n] n. 手勢(shì);招牌;符號(hào);跡象;正負(fù)號(hào) v. 簽;簽名;做手勢(shì);做標(biāo)記

            【單詞】impatience 名詞 [?mpe??ns] n. 不耐煩;急迫

            "This at the end of a heavy days office work, doing double duty, in the latter half of June."

            【譯】這一切都發(fā)生在六月的后半個(gè)月里,在他肩負(fù)著雙重責(zé)任,忙完了一整天繁重的工作以后。

            【單詞】duty 名詞 [dju?ti] n. 義務(wù);職責(zé);責(zé)任;稅;關(guān)稅

            【單詞】latter 形容詞 [l?t?] adj. 后者的;近來(lái)的;后面的;較后的

            "When the new Accountant came, Reggie told him the facts of the case, and announced to Riley that he had a guest staying with him."

            【譯】新會(huì)計(jì)師來(lái)了,雷吉向他講述了事情的真相,然后告訴賴?yán)约河形豢腿艘≡谶@里。

            【單詞】guest 名詞 [ɡest] n. 客人;賓客;特別來(lái)賓;[動(dòng)植物]寄生生物 v. 做特邀嘉賓;做特約演員;客串;招待;做客

            Riley said that he might have had more consideration than to entertain his "doubtful friends" at such a time.

            【譯】賴?yán)f(shuō),在這個(gè)時(shí)候,雷吉本應(yīng)該更體貼一些,而不是招待他那些“可疑的朋友”。

            【單詞】consideration 名詞 [k?n?s?d?re??n] n. 考慮;體貼;考慮因素;敬重;意見(jiàn)

            【單詞】entertain 動(dòng)詞原形 [?ent?te?n] v. 娛樂(lè);使有興趣;招待;考慮;抱有;容納

            "Reggie made Carron, the new Accountant, sleep at the Club in consequence."

            【譯】結(jié)果,雷吉就讓卡倫,也就是那個(gè)新會(huì)計(jì)師,在俱樂(lè)部下榻。

            【單詞】sleep 動(dòng)詞原形 [sli?p] v. 睡覺(jué) n. 睡眠;睡覺(jué)

            【單詞】consequence 名詞 [k?ns?kw?ns] n. 結(jié)果;后果;重要性;影響

            【專有名詞】Carron Carron n. 卡倫

            【專有名詞】Club [kl?b] n. 俱樂(lè)部;棍棒;(撲克牌中)梅花 v. 用棍棒打;分擔(dān)花費(fèi);

            "Carrons arrival took some of the heavy work off his shoulders, and he had time to attend to Rileys exactions—to explain, soothe, invent, and settle and resettle the poor wretch in bed, and to forge complimentary letters from Calcutta."

            【譯】卡倫的到來(lái)減輕了他身上一些繁重的事務(wù),這樣他就有更多的時(shí)間去滿足賴?yán)目量桃蟆蛩鲂┙忉專参克?,說(shuō)些謊話,把這可憐的病人在病床上安頓來(lái)安頓去,還編造些從加爾各答寄來(lái)的問(wèn)候信等等。

            【單詞】soothe 動(dòng)詞原形 [su?e] v. 緩和;使安靜;安慰

            【單詞】invent 動(dòng)詞原形 [?nvent] vt. 發(fā)明;捏造

            【單詞】settle 動(dòng)詞原形 [setl] v. 解決;定居;安頓;平靜;結(jié)算 n. 背長(zhǎng)椅,座位;定居,安頓

            【單詞】resettle 動(dòng)詞原形 [?ri?setl] v. 重新定居;再安頓;重新成為定居點(diǎn);再坐下

            【單詞】wretch 名詞 [ret?] n. 【C】可憐的人;卑鄙的人;<幽默>壞蛋

            【單詞】forge 動(dòng)詞原形 [f??d?] vt. 鍛造;偽造;建立 vi. 偽造;做鐵匠 n. 鍛爐;鐵匠鋪;鍛造車間

            【單詞】complimentary 形容詞 [?k?mpl?mentri] adj. 問(wèn)候的;稱贊的;免費(fèi)贈(zèng)送的

            "At the end of the first month, Riley wished to send some money home to his mother."

            【譯】第一個(gè)月月底的時(shí)候,賴?yán)虢o家里的母親寄一些錢。

            Reggie sent the draft.

            【譯】雷吉寄去了匯款單。

            【單詞】draft 名詞 [drɑ?ft] n. 草稿;草圖;匯票;征兵 vt. 起草;征兵;選秀 adj. 醞釀中的

            "At the end of the second month, Rileys salary came in just the same."

            【譯】第二個(gè)月的月底,賴?yán)男剿琅f如期而至。

            【單詞】salary 名詞 [s?l?ri] n. 薪水 v. 給 ... 薪水

            "Reggie paid it out of his own pocket; and, with it, wrote Riley a beautiful letter from the Directors."

            【譯】這薪水是雷吉自掏腰包墊付的,此外還附上了董事會(huì)寄來(lái)的親切的慰問(wèn)信。

            【單詞】pocket 名詞 [p?k?t] n. 口袋;袋子;球袋;錢;小塊地方;在...掌握之中;保障金 adj. 小型的;孤立的;局部的 v. 裝…在口袋里;私吞;擊(球)落袋

            "Riley was very ill indeed, but the flame of his life burnt unsteadily."

            【譯】其實(shí)賴?yán)〉煤苤?,但是他的生命之火依舊搖曳不定。

            【單詞】ill 形容詞 [?l] adj. 壞的;有病的;惡意的;引起痛苦的 adv. 惡劣地;勉強(qiáng)地 n. 邪惡;不幸;禍害;壞話

            【單詞】flame 名詞 [fle?m] n. 火焰;熱情;燃燒;情人 v. 燃燒;爆發(fā);面紅

            【單詞】burnt 原型:burn 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [b??n] v. 燃燒;燒著;燒毀;灼傷;急于 n. 燒傷;燃燒 burned / burnt burned /

            【單詞】unsteadily 副詞 [?nsted?li] adv. 不平穩(wěn)地

            "Now and then he would be cheerful and confident about the future, sketching plans for going Home and seeing his mother."

            【譯】有時(shí),他會(huì)很愉快,對(duì)未來(lái)充滿信心,還計(jì)劃著要回家看看自己的母親。

            【單詞】confident 形容詞 [k?nf?d?nt] adj. 自信的;有信心的;有把握的

            【單詞】sketching 原型:sketch 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [sket?] n. 速寫;素描;草圖;概述 v. 草擬;速寫;(簡(jiǎn)略地)描繪

            【單詞】plans 原型:plan 名詞復(fù)數(shù)形式 [pl?n] n. 計(jì)劃;方法;策略;設(shè)計(jì)圖;平面圖 v. 打算;安排;計(jì)劃;設(shè)計(jì)

            "Reggie listened patiently when the office work was over, and encouraged him."

            【譯】工作完以后,雷吉就會(huì)很耐心地聽(tīng)他講話,并且鼓勵(lì)他。

            【單詞】patiently 副詞 [pe??ntli] adv. 耐心地

            【單詞】encouraged 原型:encourage 動(dòng)詞過(guò)去式 [?nk?r?d?] vt. 鼓勵(lì);促進(jìn);支持

            At other times Riley insisted on Reggies reading the Bible and grim "Methody" tracts to him.

            【譯】有時(shí),賴?yán)麍?jiān)持要雷吉給他讀《圣經(jīng)》,以及一些刻板教條的“衛(wèi)里工會(huì)教派”的宣傳小冊(cè)子。

            【單詞】insisted 原型:insist 動(dòng)詞過(guò)去式 [?ns?st] vt. 堅(jiān)持;堅(jiān)決主張 vi. 堅(jiān)持;強(qiáng)調(diào)

            【單詞】grim 形容詞 [ɡr?m] adj. 嚴(yán)厲的;冷酷的;可怕的;不愉快的

            【單詞】tracts 原型:tract 名詞復(fù)數(shù)形式 [tr?kt] n. 大片土地;器官系統(tǒng);[解]道;束 n. 小冊(cè)子

            【專有名詞】Bible [ba?bl] n. 圣經(jīng);(b~)有權(quán)威的書

            Out of these tracts he pointed morals directed at his Manager.

            【譯】他沖著這位經(jīng)理,把小冊(cè)子里的說(shuō)教道理指給他看。

            【單詞】morals 原型:moral 名詞復(fù)數(shù)形式 [m?r?l] adj. 道德的;精神上的 n. 寓意;道德;品行;倫理

            【單詞】directed 原型:direct 動(dòng)詞過(guò)去式 [d?rekt] adj. 直接的;筆直的;坦白的 v. 對(duì)準(zhǔn);指揮;指示;命令

            "But he always found time to worry Reggie about the working of the Bank, and to show him where the weak points lay."

            【譯】不過(guò),他總是找時(shí)間拿銀行的業(yè)務(wù)問(wèn)題來(lái)煩擾雷吉,指出他的缺點(diǎn)所在。

            "This indoor, sick-room life and constant strains wore Reggie down a good deal, and shook his nerves, and lowered his billiard-play by forty points."

            【譯】這種足不出戶、常在病房的生活,以及長(zhǎng)期的壓力讓雷吉心力交瘁,煩躁不安,連他打彈子游戲的分?jǐn)?shù)都降低了四十分。

            【單詞】indoor 形容詞 [?nd??] adj. 戶內(nèi)的;室內(nèi)的

            【單詞】constant 形容詞 [k?nst?nt] adj. 不變的;經(jīng)常的 n. 常數(shù);恒量

            【單詞】strains 原型:strain 名詞復(fù)數(shù)形式 [stre?n] n. 拉緊;緊張;血統(tǒng);筆調(diào);(動(dòng)植物或疾病的)品種 v. 拉緊;勞累;過(guò)分使用

            【單詞】wore 原型:wear 動(dòng)詞過(guò)去式 [we?] v. 磨損;穿戴;使疲勞 n. 磨損;穿著;耐久性

            【單詞】deal 名詞 [di?l] n. 協(xié)定;交易;大量 v. 應(yīng)付;分配;處理;交易;經(jīng)營(yíng)

            【單詞】shook 原型:shake 動(dòng)詞過(guò)去式 [?e?k] v. 搖動(dòng);震動(dòng);握手 n. 片刻;搖晃;<美口>奶昔

            【單詞】nerves 原型:nerve 名詞復(fù)數(shù)形式 [n??v] n. 神經(jīng);勇氣;敏感處;葉脈;厚臉皮 v. 鼓起勇氣 (復(fù))nerves: 神經(jīng)緊張.

            【單詞】lowered 原型:lower 動(dòng)詞過(guò)去式 [l???] adj. 低的;下級(jí)的;下層的 v. 降低;減弱;跌落 loweringly lour lowered / loured lowered / loured lowering / louring lowers /

            "But the business of the Bank, and the business of the sick-room, had to go on, though the glass was 116 degrees in the shade."

            【譯】但是,銀行業(yè)務(wù)和照顧病人都必須進(jìn)行下去,盡管樹(shù)陰下的溫度已經(jīng)升到了華氏一百一十六度。

            【用法】have to do sth. 表示“必須”、“不得不”、“只好”、“(被迫)很勉強(qiáng)”去做某事,后面跟動(dòng)詞原形,與情態(tài)動(dòng)詞 must 近義但區(qū)別在于:have to 表示客觀的需要,must 表示說(shuō)話人主觀上的看法,既主觀上的必要。例句:My brother was very ill, so I had to call the doctor in the middle of the night. 我弟弟病得很厲害,我只得半夜里把醫(yī)生請(qǐng)來(lái)。(客觀上需要做這件事) He said that they must work hard. 他說(shuō)他們必須努力工作。(主觀上要做這件事)

            【單詞】degrees 原型:degree 名詞復(fù)數(shù)形式 [d?ɡri?] n. 學(xué)位;程度;度數(shù)

            【單詞】shade 名詞 [?e?d] n. 陰影;遮蔽;遮光物;(色彩的)濃淡 vt. 遮蔽;使陰暗;使?jié)u變;略減(價(jià)格) vi. 漸變

            "At the end of the third month, Riley was sinking fast, and had begun to realize that he was very sick."

            【譯】到第三個(gè)月的月底,賴?yán)繘r愈下,而且他自己也開(kāi)始意識(shí)到自己病得很重。

            【單詞】sinking 原型:sink 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [s??k] v. 下沉;沉沒(méi);滲透;低落;變低;衰弱;(太陽(yáng))落下 n. 水槽;溝渠;散熱器;接收端 sinkable sank /

            【單詞】realize 動(dòng)詞原形 [ri??la?z] vt. 實(shí)現(xiàn);了解;意識(shí)到;變賣

            "But the conceit that made him worry Reggie, kept him from believing the worst."

            【譯】但是賴?yán)裢载?fù)的性格使他不往最壞的地方想,這種性格讓雷吉十分擔(dān)憂。

            ""He wants some sort of mental stimulant if he is to drag on," said the doctor."

            【譯】醫(yī)生說(shuō):“如果想讓他多活幾天,就要給他一些精神上的鼓舞。

            【單詞】stimulant 名詞 [st?mj?l?nt] n. 興奮劑;刺激物;酒精性飲料 adj. 使興奮的;激勵(lì)的;鼓舞的

            【單詞】drag 動(dòng)詞原形 [dr?ɡ] v. 拖;拉;迫使;緩慢行進(jìn);進(jìn)行過(guò)久;扯進(jìn);打撈 n. 拖;拉;累贅;阻力 n. 男子穿的女子服裝

            "Keep him interested in life if you care about his living."

            【譯】如果你關(guān)心他的生死,就要讓他對(duì)生命提起興趣?!?/p>

            "So Riley, contrary to all the laws of business and the finance, received a 25-per-cent, rise of salary from the Directors."

            【譯】所以賴?yán)瑥亩聲?huì)那里得到了百分之二十五的加薪,這有悖于所有的商業(yè)和金融規(guī)則。

            【單詞】contrary 形容詞 [k?ntr?ri] adj. 相反的;截然不同的;執(zhí)拗的 n. 反面;相反

            【單詞】finance 名詞 [fa?n?ns] n. 金融;財(cái)政;資金 vt. 給 ... 提供資金;負(fù)擔(dān)經(jīng)費(fèi)

            【單詞】received 原型:receive 過(guò)去分詞做形容詞 [r?si?v] v. 接到;收到;接待

            The "mental stimulant" succeeded beautifully.

            【譯】“精神鼓舞”的方法大獲成功。

            "Riley was happy and cheerful, and, as is often the case in consumption, healthiest in mind when the body was weakest."

            【譯】賴?yán)芨吲d,心情很好,像大多數(shù)肺結(jié)核患者一樣,在身體衰弱到極點(diǎn)時(shí),他的精神頭反而最旺盛。

            【單詞】consumption 名詞 [k?ns?mp?n] n. 消費(fèi);消耗;肺癆

            【單詞】healthiest 原型:healthy 形容詞最高級(jí) [helθi] adj. 健康的

            "He lingered for a full month, snarling and fretting about the Bank, talking of the future, hearing the Bible read, lecturing Reggie on sin, and wondering when he would be able to move abroad."

            【譯】他又拖了整整一個(gè)月,依然怒吼咆哮著,并擔(dān)心著銀行的事務(wù);他還談?wù)撐磥?lái),聽(tīng)別人讀《圣經(jīng)》,訓(xùn)斥著雷吉罪惡的生活,并想知道自己什么時(shí)候可以下床走動(dòng)。

            【單詞】lingered 原型:linger 動(dòng)詞過(guò)去式 [l??ɡ?] vi. 徘徊;逗留;消磨;漫步

            【單詞】snarling 原型:snarl 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [snɑ?l] v. 吼叫;嚎叫;咆哮;怒罵 v. 糾纏;混亂 n. 咆哮 n. 混亂;纏結(jié)

            【單詞】lecturing 原型:lecture 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [lekt??] n. 講課;演講;訓(xùn)話 v. 訓(xùn)斥;講課;教導(dǎo)

            【單詞】sin 名詞 [s?n] n. 原罪 v. 犯罪;違反(教規(guī))

            【單詞】wondering 原型:wonder 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [w?nd?] n. 驚奇;驚愕;奇跡;奇觀 v. 驚奇;想知道;懷疑 adj. 奇妙的;非凡的

            【單詞】abroad 副詞 [?br??d] adv. 到國(guó)外;廣為流傳 adj. 在國(guó)外;海外(一般作表語(yǔ))

            "But at the end of September, one mercilessly hot evening, he rose up in his bed with a little gasp, and said quickly to Reggie:—"Mr. Burke, I am going to die."

            【譯】但是到九月底,在一個(gè)異常炎熱的晚上,他從床上坐起來(lái),吸了一小口氣,急促地對(duì)雷吉說(shuō):“伯克先生,我就要死了。

            【單詞】mercilessly 副詞 [m??s?l?sli] adv. 無(wú)情地;殘忍地

            【單詞】rose 原型:rise 動(dòng)詞過(guò)去式 [ra?z] vi. 上升;升起;增加;起床;反抗;復(fù)活 n. 上升;增加;斜坡;小山

            【單詞】gasp 名詞 [ɡɑ?sp] v. 喘氣;喘息;渴望 n. 喘氣

            【專有名詞】September [septemb?(r)] n. 九月

            I know it in myself.

            【譯】我心里明白。

            "My chest is all hollow inside, and theres nothing to breathe with."

            【譯】我的肺里面都空了,沒(méi)有供我呼吸的東西了。

            【單詞】hollow 名詞 [h?l??] adj. 空的;空洞的;凹陷的;虛偽的;(聲音)沉悶的 n. 山谷;洞;窟窿 vt. 挖空 vi. 形成空洞 adv. 完全地;徹底

            【單詞】breathe 動(dòng)詞原形 [bri?e] vi. 呼吸 vt. 輕聲說(shuō);流露(自信等感情);注入

            To the best of my knowledge I have done nowt"—he was returning to the talk of his boyhood—"to lie heavy on my conscience.

            【譯】我這一生都沒(méi)有做過(guò)什么罪惡的事情”——他說(shuō)話的口氣好像回到了童年時(shí)代——“撒謊讓我良心受累。

            【時(shí)態(tài)】have + 過(guò)去分詞 是現(xiàn)在完成時(shí);現(xiàn)在完成時(shí)用于以下幾種情況:1.表示從過(guò)去某一事件發(fā)生到現(xiàn)在或?qū)⒗^續(xù)持續(xù)下去;2.過(guò)去發(fā)生的事對(duì)現(xiàn)在造成的影響;3.表示現(xiàn)在已經(jīng)完成的動(dòng)作;例句:I have lost my key.(說(shuō)明過(guò)去某時(shí)丟的鑰匙,現(xiàn)在還未找到.)He has already obtained a scholarship. 他已經(jīng)獲得了一份獎(jiǎng)學(xué)金。

            【時(shí)態(tài)】have(has) + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞 是動(dòng)詞的“現(xiàn)在完成時(shí)”,這種時(shí)態(tài)主要用于表示 1.從過(guò)去某一事件發(fā)生到現(xiàn)在或?qū)⒗^續(xù)持續(xù)下去;2.過(guò)去發(fā)生的事對(duì)現(xiàn)在造成的影響;3.表示現(xiàn)在已經(jīng)完成的動(dòng)作;例句:I have used this pen only three times. It is still good.這支鋼筆我只用過(guò)三次。它仍然是好的。

            【單詞】knowledge 名詞 [n?l?d?] n. 學(xué)問(wèn);了解;知識(shí);認(rèn)識(shí);知道

            【單詞】nowt 名詞 [na?t] pron. 無(wú);沒(méi)有什么 n. 公牛

            【單詞】returning 原型:return 動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行式或動(dòng)名詞 [r?t??n] v. 返回;歸還;回報(bào);回應(yīng);申報(bào) n. 歸還;返回;(收益)回報(bào);申報(bào)

            【單詞】boyhood 名詞 [b??h?d] n. 少年時(shí)代

            【單詞】conscience 名詞 [k?n??ns] n. 良心;是非之心;顧忌

            "God be thanked, I have been preserved from the grosser forms of sin; and I counsel YOU, Mr. Burke....""

            【譯】感謝上帝,他沒(méi)有讓我犯過(guò)罪;我要?jiǎng)窀婺?,伯克先生……?/p>

            【單詞】preserved 原型:preserve 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [pr?z??v] v. 保護(hù);保存;保持 n. 禁獵區(qū);蜜餞

            【單詞】grosser 名詞 [gr??s?] [美俚]賺錢的產(chǎn)品或生產(chǎn)

            【單詞】counsel 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù)) [ka?nsl] n. 勸告;建議;訴訟律師 v. 提供建議;勸告 counseled / counselled counseled / counselled counseling / counselling counsels /

            【專有名詞】God 其他 (大寫首字母時(shí))上帝

            "Here his voice died down, and Reggie stooped over him."

            【譯】說(shuō)到這里,他的聲音逐漸低了下去,雷吉向他彎下腰。

            【單詞】stooped 原型:stoop 動(dòng)詞過(guò)去式 [stu?p] n. 佝僂;彎腰;屈尊;俯沖 v. 彎腰;屈服;佝僂;屈尊;降格;俯沖

            "Send my salary for September to my mom…done great things with the Bank if I had been spared....mistaken policy....no fault of mine."

            【譯】“把我九月份的工資寄給我母親……如果我不死的話,我一定會(huì)為銀行做出一番大事業(yè)來(lái)的……錯(cuò)誤的政策……不是我造成的?!?/p>

            【單詞】spared 原型:spare 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [spe?] adj. 備用的;多余的;閑置的 v. 抽出;饒恕;赦免;節(jié)約 n. 備用品;剩余

            【單詞】fault 動(dòng)詞原形 [f??lt] n. 缺點(diǎn);故障;過(guò)錯(cuò);[地]斷層 v. 找 ... 錯(cuò)誤

            Then he turned his face to the wall and died.

            【譯】然后他把臉轉(zhuǎn)向墻壁,死去了。

            "Reggie drew the sheet over Its face, and went out into the verandah, with his last "mental stimulant"—a letter of condolence and sympathy from the Directors—unused in his pocket."

            【譯】雷吉把床單扯過(guò)來(lái)蓋住他的臉,走出房間,來(lái)到陽(yáng)臺(tái)上,最后一封“精神鼓舞”——來(lái)自于董事會(huì)表示哀悼和同情的慰問(wèn)信——在他的口袋里,還沒(méi)有用上。

            【單詞】drew 原型:draw 動(dòng)詞過(guò)去式 [dr??] v. 拖;接近;畫;提??;拉;繪制 n. 平局;抽簽;拉;拽;吸引人的事物

            【單詞】verandah 名詞 [v?r?nd?] n. 游廊;走廊

            【單詞】condolence 名詞 [k?nd??l?ns] n. 哀悼;吊唁;慰問(wèn)

            【單詞】sympathy 名詞 [s?mp?θi] n. 同情;同情心;同感;贊同;慰問(wèn)

            【單詞】unused 形容詞 [??nju?zd] adj. 未用過(guò)的;不習(xí)慣的

            【專有名詞】Its [?ts] pron. (it的所有格)它的

            ""If Id been only ten minutes earlier," thought Reggie, "I might have heartened him up to pull through another day.""

            【譯】“我要是早來(lái)十分鐘就好了,”雷吉想,“我就有可能激勵(lì)他再熬過(guò)一天了?!?/p>

            【單詞】heartened 原型:hearten 動(dòng)詞過(guò)去分詞 [hɑ?tn] vt. 鼓勵(lì);激勵(lì);振作

            【單詞】pull 動(dòng)詞原形 [p?l] v. 拉;拖;牽;拔;吸引 n. 拉;拉力;引力;劃船;影響力

            掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。

            版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。

            本文鏈接:http://www.thecityplacetownhomes.com/?id=15757

            “雙語(yǔ)精讀小故事 - 銀行騙局 A Bank Fraud” 的相關(guān)文章

            《新網(wǎng)球王子 RisingBeat》停運(yùn)公告

            各位親愛(ài)的《新網(wǎng)球王子 RisingBeat》小伙伴: 感謝您一直以來(lái)給予《新網(wǎng)球王子 RisingBeat》的支持與厚愛(ài)! 根據(jù)我方與日本授權(quán)方Bushiroad Inc.簽署的合約相關(guān)條款,協(xié)議到期后有權(quán)自動(dòng)延長(zhǎng)一(1)年(即自動(dòng)延期至2022年12月31日)。而B(niǎo)us...

            籃球場(chǎng)和網(wǎng)球場(chǎng)尺寸標(biāo)準(zhǔn)

            籃球場(chǎng)和網(wǎng)球場(chǎng)尺寸標(biāo)準(zhǔn)

            1、網(wǎng)球場(chǎng)場(chǎng)地尺寸:主場(chǎng)+副場(chǎng):長(zhǎng)36.6米×寬18.3米,面積669平米;主場(chǎng):長(zhǎng)23.774米×寬10.973米,面積260.87平米;圍網(wǎng)高4米,燈桿高6米,8組燈;室內(nèi)要求高度不低于11.5米。 2、籃球場(chǎng)場(chǎng)地尺寸:主場(chǎng)+副場(chǎng):長(zhǎng)34米×寬19米,面積646平米;...

            網(wǎng)球王子真人版人選有什么推薦?

            哪有那么多合適的,那么多角色每個(gè)都合適更難 ①一千個(gè)讀者一千個(gè)哈姆勒 ②形象符合的演技不符合,有形無(wú)神 ③演技符合的形象不符合,有神無(wú)形 ④動(dòng)漫帶有夸張色彩,過(guò)于理想化...

            于正出任總監(jiān)制?《網(wǎng)球王子》國(guó)產(chǎn)真人版即將開(kāi)拍

            于正出任總監(jiān)制?《網(wǎng)球王子》國(guó)產(chǎn)真人版即將開(kāi)拍

            近日,日本漫畫IP《網(wǎng)球王子》全新真人版劇集被曝即將開(kāi)拍,總監(jiān)制將有于正出任。有媒體了解到本劇現(xiàn)正處于選角階段。其實(shí),早在2008年就已經(jīng)翻拍過(guò),由傅東育執(zhí)導(dǎo),秦俊杰、&nbsp;柏栩栩、張超、王傳君...

            《網(wǎng)球王子》不二真的真的不是腹黑么?

            《網(wǎng)球王子》不二真的真的不是腹黑么?

            《網(wǎng)球王子》 不二很溫柔呢(真的真的不是腹黑么?。。。。。?以笑隱藏厲刀,千變?nèi)f化,球感卓越出眾的球技高手,眾人公認(rèn)的“天才”球員。他時(shí)刻保持優(yōu)雅微...

            《獅子王》拍真人版電影

            《獅子王》拍真人版電影

            原標(biāo)題: 《獅子王》拍真人版電影 [ 本報(bào)訊(記者 肖揚(yáng))繼《灰姑娘》、《美女與野獸》、《花木蘭》等 原標(biāo)題: 《獅子王》拍真人版電影...

            ?