2、每日英語短文(中英對照)“中國女排奪冠”
正文
China Wins Championship at FIVB Volleyball Womens World Cup中國女排在國際排聯(lián)女排世界杯上獲得冠軍
Defending champions(衛(wèi)冕冠軍) China lifted the FIVB Womens Volleyball World Cup trophy with perfect 10 straight wins after easing past Serbia 3-0 here on Saturday.
衛(wèi)冕冠軍中國女排于本周六以3比0的成績輕取塞爾比亞,實(shí)現(xiàn)十連勝強(qiáng)勢奪冠。
China cruised(輕而易舉贏得) to victory against the world champions, which sent a young squad for the tournament, in straight sets of 25-14, 25-21, 25-16, winning the World Cup for the fifth time and have collected a total of 10 major trophies, including three from Olympics and two from world championships.
中國女排派遣了一支年輕的隊(duì)伍就輕松地以25-14,25-21,25-16的戰(zhàn)績奪冠,這次奪冠以后,中國女排已經(jīng)累計(jì)贏得了10次重要賽事的冠軍獎杯,其中包括5次世界杯冠軍,3次奧林匹克冠軍,和2次世界錦標(biāo)賽冠軍。

China have boasted a perfect record so far in the tournament, securing(獲得) the World Cup top podium with one round remaining in the 12-team round-robin tournament.
到目前為止,中國女排在世界杯上取得了完美的成績,在12支球隊(duì)的循環(huán)賽還剩一輪比賽的情況下,提前鎖定了世界杯的最高領(lǐng)獎臺。

Chinas last opponents will be Argentina(阿根廷) and are poised(擺好姿勢不動的) to wrap up the World Cup with all wins.
中國女排的最后一個對手是阿根廷,并且她們已經(jīng)做好了以全勝贏得這次世界杯的準(zhǔn)備。

生詞
securing /s?kj?r/ v. 獲得,設(shè)法得到Argentina /?ɑ?d??n?ti?n?/ n. 阿根廷 poised /p??zd/ adj. 擺好姿勢不動的我是閣香書苑,如果你喜歡看我的英語文章,想看更多的英語文章的話,歡迎關(guān)注我,讓我們一起學(xué)習(xí)英語,一起進(jìn)步吧!
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請聯(lián)系。