網(wǎng)球王子真人版即將上映,然而消息已經(jīng)傳到了日本,反響不錯(cuò)!
說到中國(guó)的動(dòng)漫行業(yè),目前中國(guó)最喜歡干的一件事就是動(dòng)畫影視化了。但是一部動(dòng)畫的真人版可是伴隨著極大的風(fēng)險(xiǎn)的,因?yàn)檎嫒瞬豢赡芟駝?dòng)畫的設(shè)定那樣非常的完美。就算是在動(dòng)畫特?cái)z行業(yè)有著多年經(jīng)驗(yàn)的日本,特效電影制作方面最高水平的美國(guó),能數(shù)出名的動(dòng)畫真人版也只有寥寥無幾的《浪客劍心》《荒川爆笑團(tuán)》《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)》等,用手指頭都能數(shù)出來。

而近日又是有一部動(dòng)畫真人版準(zhǔn)備上映了,那就是《網(wǎng)球王子》的真人版。其實(shí)說起網(wǎng)球王子的真人版早先在2008年的時(shí)候就由上海東方衛(wèi)視自制過一部真人版。其中就有《愛情公寓》的“關(guān)谷神“”王傳君飾演眼睛學(xué)長(zhǎng)乾貞治。

當(dāng)時(shí)正值《網(wǎng)球王子》熱播,所以有人想到真人版也不奇怪,這部劇也開創(chuàng)了中國(guó)改編日本動(dòng)漫的先河。但是因?yàn)楫?dāng)時(shí)政策和條件的受限,劇情大量的魔改,文化差異也使主角們的日常生活不同,而且除了以上之外,甚至連每個(gè)人的名字都改成了中文名。比如手冢國(guó)光——鐘國(guó)光,乾貞治——錢真智,不二周助——周助,菊丸英二——鞠萬。唯一比較正常的龍馬也被去掉了越前這一姓氏變成了龍馬。正是因?yàn)檫@些方面,使得這部劇被好多漫迷批判。

而如今這部新版的真人《網(wǎng)球王子》依然將名字改成了中國(guó)式的名字,并且小鮮肉當(dāng)頭的今下使得這些年輕的小伙子看起來有點(diǎn)娘啊,還沒有原版的顯得要霸氣。不過政策開放的先今,可能對(duì)于熱本文化方面沒那么抵觸了。如果這部電視劇能按照動(dòng)畫的劇情走,應(yīng)該還是不錯(cuò)的。

不過讓人沒有想到的是這個(gè)消息傳到日本之后,反響還是不錯(cuò)?希望播出之時(shí)真的能夠和他們期望的一樣吧。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。