国产露脸精品国产沙发|极品妇被弄得99久九精品亚洲|亚洲va成精品在线播放人|日韩精品久久久免费观看

    
    

        <delect id="w59je"></delect>

            當(dāng)前位置:首頁 > 高爾夫球資訊 > 正文內(nèi)容

            I kicked ass in that meeting我在推介會(huì)上表現(xiàn)令他們刮目相看

            杏彩體育2年前 (2023-02-10)高爾夫球資訊56

            不支持的音頻/視頻格式 請(qǐng)?jiān)囋?span style="color: green;">刷新
            重播
            播放
            00:00 / 00:00 正在直播
            00:00
            進(jìn)入全屏
            50
            點(diǎn)擊按住可拖動(dòng)視頻

            Tom: "Nice suit."

            衣服真好看啊。

            Lynette: "Just hear me out. I was gonna take it back, I swear."

            先聽我說完。我本來是要拿去退的,我發(fā)誓。

            Tom: "But?"

            但是?

            Lynette: "But then I started thinking about it, and you know what? Ill be damned if Im gonna pitch to a roomful of people who are all wearing Armani and Vera Wang, while Im standing there with two-year-old breast milk crusted on my lapel."

            然后我轉(zhuǎn)念一想,我覺得如果我要穿著翻領(lǐng)上還有兩年前母乳印的破套裝,去對(duì)著一屋子穿著阿瑪尼和維拉.王的人做推介,那我簡直太遜了。

            Tom: "Lynette..."

            勒奈特

            Lynette: "And you know what else? I kicked ass in that meeting because of this suit."

            你知道嗎?就因?yàn)榇┲@套裝,我在推介會(huì)上的表現(xiàn)令他們刮目相看。

            Tom: "It is a suit. Why are you so obsessed with it?"

            不過是件套裝罷了,你至于這么癡迷嗎?

            Lynette: "You cant explain obsession, Tom. It just is."

            湯姆,癡迷本身就是個(gè)迷啊,它難以解釋。

            Tom: "No, we are parents. We cant afford the luxury of obsessions."

            我們既然已經(jīng)為人父母了,就不該再癡迷于奢侈品。

            Lynette: "See? Thats where I think we have been making a terrible, terrible mistake."

            你看,這就是我無法茍同的地方,我們以前真是大錯(cuò)特錯(cuò)了。

            Tom: "What is this?"

            這是什么玩意兒?

            Lynette: "Sometimes we just need to get something that makes us happy. I know that sounds selfish, but Ive been thinking. It might make us better people and maybe even better parents."

            有時(shí)候我們要學(xué)會(huì)及時(shí)行樂,我知道這聽上去很自私,可我想,這樣或許會(huì)讓我們脫胎換骨,甚至更出色的父母。

            Tom: "No. No, Lynette, no. This is wrong."

            不行,絕對(duì)不行,勒奈特,這行不通。

            Lynette: "Carbon...fiber...shafts."

            碳纖維高爾夫球桿。

            Tom: "Wow. I feel like a better parent already. Oh, yeah!"

            我的天啊,我似乎已經(jīng)是個(gè)更出色的家長了。

            hear sb out 聽某人把話說完I’ll be damned. 字面上是我將被詛咒.damn vt. 詛咒;譴責(zé),指責(zé);使…失敗 I’ll be damned 后面會(huì)再接 if 的子句意思就變成我絕對(duì)不會(huì)……pitch (美俚語)[p?t?] v. 竭力推銷阿瑪尼( Armani) 是世界知名奢侈品牌(意大利)VeraWang維拉王(王薇薇VeraWang)華裔時(shí)裝設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)的品牌,以她的名字命名。crusted on my lapelcrust [kr?st]vi. 結(jié)硬皮 lapel [l?pel]n. 翻領(lǐng)kick ass 打屁股;打??;了不起obsess [?bses]v. 著迷;困擾obsessed [?bsest] adj. 著迷的obsession[?bse?n] n. 困擾;沉迷;著魔;妄想be obsessed with 癡迷于…; 迷了心竅cant afford買不起; 花不起; 負(fù)擔(dān)不起
            Tom: "Nice suit."Lynette: "Just hear me out. I was gonna take it back, I swear."Tom: "But?"Lynette: "But then I started thinking about it, and you know what? Ill be damned if Im gonna pitch to a roomful of people who are all wearing Armani and Vera Wang, while Im standing there with two-year-old breast milk crusted on my lapel."Tom: "Lynette..."Lynette: "And you know what else? I kicked ass in that meeting because of this suit."Tom: "It is a suit. Why are you so obsessed with it?"Lynette: "You cant explain obsession, Tom. It just is."Tom: "No, we are parents. We cant afford the luxury of obsessions."Lynette: "See? Thats where I think we have been making a terrible, terrible mistake."Tom: "What is this?"Lynette: "Sometimes we just need to get something that makes us happy. I know that sounds selfish, but Ive been thinking. It might make us better people and maybe even better parents."Tom: "No. No, Lynette, no. This is wrong."Lynette: "Carbon...fiber...shafts."Tom: "Wow. I feel like a better parent already. Oh, yeah!"湯姆:衣服真好看啊。勒奈特:先聽我說完。我本來是要拿去退的,我發(fā)誓。湯姆: 但是?勒奈特:然后我轉(zhuǎn)念一想,我覺得如果我要穿著翻領(lǐng)上還有兩年前母乳印的破套裝,去對(duì)著一屋子穿著阿瑪尼和維拉.王的人做推介,那我簡直太遜了。湯姆:勒奈特勒奈特:你知道嗎?就因?yàn)榇┲@套裝,我在推介會(huì)上的表現(xiàn)令他們刮目相看。湯姆:不過是件套裝罷了,你至于這么癡迷嗎?勒奈特:湯姆,癡迷本身就是個(gè)迷啊,它難以解釋。湯姆:我們既然已經(jīng)為人父母了,就不該再癡迷于奢侈品。勒奈特:你看,這就是我無法茍同的地方,我們以前真是大錯(cuò)特錯(cuò)了。湯姆:這是什么玩意兒?勒奈特:有時(shí)候我們要學(xué)會(huì)及時(shí)行樂,我知道這聽上去很自私,可我想,這樣或許會(huì)讓我們脫胎換骨,甚至更出色的父母。湯姆:不行,絕對(duì)不行,勒奈特,這行不通。勒奈特:碳纖維高爾夫球桿。湯姆:我的天啊,我似乎已經(jīng)是個(gè)更出色的家長了。

            掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。

            版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。

            本文鏈接:http://www.thecityplacetownhomes.com/?id=55415

            “I kicked ass in that meeting我在推介會(huì)上表現(xiàn)令他們刮目相看” 的相關(guān)文章

            原創(chuàng)
            關(guān)之琳深夜到圣瑪麗醫(yī)院,從體內(nèi)取出2個(gè)高爾夫球,讓人看懵!

            原創(chuàng) 關(guān)之琳深夜到圣瑪麗醫(yī)院,從體內(nèi)取出2個(gè)高爾夫球,讓人看懵!

            原標(biāo)題:關(guān)之琳深夜到圣瑪麗醫(yī)院,從體內(nèi)取出2個(gè)高爾夫球,讓人看懵! 那段時(shí)間,整個(gè)香港都在討論關(guān)之琳,什么“第一美女”“搪瓷娃娃”“賽西施”等等,都充分說明了關(guān)之琳的魅力和風(fēng)采。 而第二件事情,就是震驚全香港的“保齡球”事件。當(dāng)年的劉鑾雄,被人稱為“細(xì)劉”,特別有錢的那種...

            宏光MINIEV頻出質(zhì)量問題曾有致死事件 工程師直指高爾夫球車底盤

            宏光MINIEV頻出質(zhì)量問題曾有致死事件 工程師直指高爾夫球車底盤

            【文/道哥說車 淺淺】去年2月份,河北秦皇島一起交通事故中,某牌小轎車與一輛五菱宏光MINIEV相撞,某牌車上人員有不同程度受傷,而五菱宏光MINIEV車上的母女經(jīng)搶救無效死亡。雖然兩輛事故車輛都有損壞,但是五菱...

            世界上最長汽車擁有高爾夫球場、泳池和停機(jī)坪,價(jià)值高達(dá)2536萬元

            世界上最長汽車擁有高爾夫球場、泳池和停機(jī)坪,價(jià)值高達(dá)2536萬元

            據(jù)英國《太陽報(bào)》3月12日?qǐng)?bào)道,日前美國一位汽車狂熱愛好者剛剛完成了對(duì)世界上最長汽車的改造,現(xiàn)在這輛超級(jí)轎車的長度已經(jīng)達(dá)到了30.5米,不但可以容納75名乘客,車上還擁有小型高爾夫球場、直升機(jī)停機(jī)坪和游泳池等匪夷所思的高端配置。 這款26輪豪華轎車最初由美國定制...

            關(guān)之琳自愿被塞高爾夫球真相

            關(guān)之琳自愿被塞高爾夫球真相

            關(guān)之琳劉鑾雄 明星網(wǎng)訊 關(guān)之琳被塞高爾夫球發(fā)生在1993年,關(guān)之琳打著保守清純的旗號(hào),卻做了許多不堪的事情。關(guān)之琳被塞高爾夫球事件也可以說是她自作自受,因?yàn)樗虼速嵙藘汕f。傳言是劉鑾雄塞的,一共塞了兩個(gè),后來拿不出來,晚上三點(diǎn)到香港圣瑪麗醫(yī)院取出的,塞一個(gè)球劉鑾雄給她一千萬,共計(jì)...

            關(guān)之琳:混亂的私生活,和劉德華的意難平及劉鑾雄的“黑歷史”!

            關(guān)之琳:混亂的私生活,和劉德華的意難平及劉鑾雄的“黑歷史”!

            1988年李嘉欣參加港姐獲得了“最美港姐”的頭銜,有人說如果當(dāng)初關(guān)之琳去參加的話這個(gè)頭銜不一定會(huì)花落誰家! 關(guān)之琳的顏肩比李嘉欣,在那個(gè)美女如云的年代,劉德華都曾對(duì)她大加贊賞說:關(guān)之琳是我見過的唯一的真正的美女! 兩人也曾多次出演熒幕情侶,“金童玉女”十分般配,劉...

            注意!有時(shí)你打的不是高爾夫球,而是一顆子彈!

            注意!有時(shí)你打的不是高爾夫球,而是一顆子彈!

            原標(biāo)題:注意!有時(shí)你打的不是高爾夫球,而是一顆子彈! 高爾夫運(yùn)動(dòng)一向被認(rèn)為是一項(xiàng)溫和的運(yùn)動(dòng),但其實(shí)任何運(yùn)動(dòng)都存在潛在風(fēng)險(xiǎn),高爾夫運(yùn)動(dòng)也不例外。 近期的韓國娛樂新聞就報(bào)道了,一位韓國組合明星,在練習(xí)高爾夫時(shí),被別人揮動(dòng)的木桿不幸擊中臉部,導(dǎo)致面部骨折,需要進(jìn)行手術(shù)...

            ?