国产露脸精品国产沙发|极品妇被弄得99久九精品亚洲|亚洲va成精品在线播放人|日韩精品久久久免费观看

    
    

        <delect id="w59je"></delect>

            當(dāng)前位置:首頁(yè) > 網(wǎng)球資訊 > 正文內(nèi)容

            人的身高尺寸的單復(fù)數(shù)形式,有時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)發(fā)音錯(cuò)誤的現(xiàn)象

            杏彩體育2年前 (2022-12-05)網(wǎng)球資訊45

            #英語(yǔ)學(xué)習(xí)##英語(yǔ)語(yǔ)法#

            當(dāng)詢問(wèn)別人的身高時(shí),我們常用“how tall are you?”,那么對(duì)應(yīng)的回答常常有幾種方式,有些國(guó)家的人使用英制的(imperial),特別是美國(guó),如“Im six feet tall.”,有些國(guó)家的人使用公制的(metric),如 “Im 183 cm.” 或 “Im 1.83 m.”,這樣的書(shū)寫(xiě)都沒(méi)有什么問(wèn)題,但是當(dāng)我們用英文展開(kāi)書(shū)寫(xiě)時(shí),可能就會(huì)讀錯(cuò)。

            英制與公制的換算關(guān)系是:1 英尺 = 30.48 厘米,1 英寸 = 2.54 厘米;當(dāng)使用英制描述身高時(shí),主要以兩種形式存在,一是“數(shù)字 + ft”,如 6 ft,其中 ft 是 feet 的常見(jiàn)縮寫(xiě)形式,二是全英文的,如 six feet,這兩者的發(fā)音都是 [s?ks fi?t],而且一般來(lái)說(shuō),第一種描述方式中的數(shù)字與縮寫(xiě)形式 ft 中間有空格,也就是“6 ft”,例如:

            我有六英尺高。

            Im six feet tall.

            Im 6 ft tall.

            他把球扔到大約100英尺的地方。

            He threw the ball at approximately 100 ft.

            He threw the ball at approximately 100 feet.

            但是很多的寫(xiě)作向?qū)Ыㄗh使用整個(gè)單詞 feet,而不是縮寫(xiě) ft。然而,如果一個(gè)人正在寫(xiě)科學(xué)文檔或技術(shù)文章,縮寫(xiě)是可以接受的。當(dāng)身高不是剛好的幾英尺時(shí),此時(shí)就要使用 inch,常見(jiàn)的縮寫(xiě)形式有 ”in“,“in.” ,““”,例如:

            這位籃球運(yùn)動(dòng)員身高七英尺兩英寸。

            常用:The basketball player is seven feet two inches tall.

            常用:The basketball players height is seven feet two inches.

            少用:The basketball players height is 7 ft 2 in.

            少用:The basketball players height is 7 ft 2“.

            注意:in 是 inches 的縮寫(xiě),但是縮寫(xiě)的 in 沒(méi)有復(fù)數(shù)形式,也就是沒(méi)有 ins 的寫(xiě)法。

            當(dāng)使用公制描述身高,如寫(xiě)成183cm(centimeter)或1.83m(meter)時(shí),沒(méi)有任何書(shū)寫(xiě)上的錯(cuò)誤,然而在寫(xiě)作中,無(wú)論是 centimeter 還是 meter,它們都要用復(fù)數(shù)形式 centimeters 或 meters,而且發(fā)音上得發(fā) centimeters 和 meters 的音,畢竟在發(fā)音上 centimeters 和 centimeter,或者 meters 和 meter 是不一樣的,例如:

            我身高一百八十三厘米。

            正確:I’m one hundred and eighty-three centimeters [?s?nt??mi?t?z] tall.

            錯(cuò)誤:I’m one hundred and eighty-three centimeter [?s?nt??mi?t?] tall.

            我的身高是1.83米。

            正確發(fā)音:My height is one point eight three meters [?mi?t?z].

            錯(cuò)誤發(fā)音:My height is one point eight three meter [?mi?t?(r)].

            由此可見(jiàn),在實(shí)際口語(yǔ)中,無(wú)論是 centimeter 還是 meter,都得發(fā)對(duì)應(yīng)復(fù)數(shù)的音,在寫(xiě)作中,當(dāng)要寫(xiě)成全英文時(shí),要用 centimeters 和 meters,除非一個(gè)人只有一米高,也就是 one meter tall;在實(shí)際寫(xiě)作中,可以它們縮寫(xiě)為 cm(如183cm)或 m(1.83m)。

            詢問(wèn)別人高度我們還可以用“Whats your height?”,此時(shí)涉及到 centimeter 或 meter 的發(fā)音時(shí),也同樣發(fā)它們復(fù)數(shù)形式的音,只不過(guò)后面不用 tall,例如:

            我的身高是一百八十三厘米。

            正確發(fā)音:My height is one hundred and eighty-three centimeters [?s?nt??mi?t?z].

            錯(cuò)誤發(fā)音:My height is one hundred and eighty-three centimeter [?s?nt??mi?t?].

            我的身高是1.83米。

            正確發(fā)音:My height is one point eighty-three meters [?mi?t?z].

            錯(cuò)誤發(fā)音:My height is one point eighty-three meter [?mi?t?(r)].

            不同的國(guó)家會(huì)偏向使用不同的度量制,目前有三個(gè)國(guó)家仍在正式使用英制,它們是美國(guó)、緬甸和利比里亞,不過(guò)后兩個(gè)國(guó)家已經(jīng)在轉(zhuǎn)向使用公制了,也就是說(shuō),在實(shí)際使用中,我們更多的使用公制,也就是 centimeter 和 meter 來(lái)描述人的身高了。

            關(guān)注外語(yǔ)行天下,后期會(huì)更精彩。

            掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。

            版權(quán)聲明:本文由財(cái)神資訊-領(lǐng)先的體育資訊互動(dòng)媒體轉(zhuǎn)載發(fā)布,如需刪除請(qǐng)聯(lián)系。

            本文鏈接:http://www.thecityplacetownhomes.com/?id=12081

            “人的身高尺寸的單復(fù)數(shù)形式,有時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)發(fā)音錯(cuò)誤的現(xiàn)象” 的相關(guān)文章

            中國(guó)有多少網(wǎng)球人口、網(wǎng)球場(chǎng)、俱樂(lè)部?國(guó)際網(wǎng)聯(lián)發(fā)布2021年全球網(wǎng)球報(bào)告

            中國(guó)有多少網(wǎng)球人口、網(wǎng)球場(chǎng)、俱樂(lè)部?國(guó)際網(wǎng)聯(lián)發(fā)布2021年全球網(wǎng)球報(bào)告

            昨天(8月16日),國(guó)際網(wǎng)球聯(lián)合會(huì)(以下簡(jiǎn)稱ITF)在官網(wǎng)發(fā)布了《2021年全球網(wǎng)球報(bào)告》。該報(bào)告評(píng)估了新冠病毒大流行對(duì)全球網(wǎng)球參與度和其他可衡量指標(biāo)的影響,證實(shí)了全球網(wǎng)球參與度在繼續(xù)上升。 ITF主席大衛(wèi)·哈格蒂 (David Haggerty) 表示:“ITF 與我們...

            “COME HERE 一起打網(wǎng)球”

            “COME HERE 一起打網(wǎng)球”

              2022大滿貫圣誕快樂(lè)網(wǎng)球集訓(xùn)開(kāi)始招募啦?。?2022年12月25日-2023年1月2日 集訓(xùn)營(yíng)介紹 大滿貫快樂(lè)網(wǎng)球圣誕集訓(xùn)營(yíng) 大滿貫快樂(lè)網(wǎng)球圣誕集訓(xùn)營(yíng)采用了現(xiàn)代的、創(chuàng)新的訓(xùn)練模式,將不再是“學(xué)員排成一隊(duì),逐個(gè)喂球打正手”的...

            長(zhǎng)沙一女子從未打過(guò)網(wǎng)球,卻得了網(wǎng)球肘?
            《新網(wǎng)球王子》漫畫(huà)第300話-302話分析

            《新網(wǎng)球王子》漫畫(huà)第300話-302話分析

            注:本文為網(wǎng)王粉絲“念雪思萍”投稿,均代表個(gè)人觀點(diǎn)。 立場(chǎng)聲明: 1、本分析立足漫畫(huà)和動(dòng)畫(huà),不排除動(dòng)畫(huà)一些合理的添加元素。 2、本分析依然帶有主觀性,只能最大化做到相對(duì)客觀,不喜勿噴。 3、翻譯暫以騰訊翻譯為主,有不合邏輯的地方分析里也會(huì)提...

            網(wǎng)球場(chǎng)地面施工標(biāo)準(zhǔn)

            網(wǎng)球場(chǎng)地面施工標(biāo)準(zhǔn)

            一、 網(wǎng)球場(chǎng)地標(biāo)準(zhǔn)尺寸 一片標(biāo)準(zhǔn)的網(wǎng)球場(chǎng)地的最小長(zhǎng)度為36.60米,最小寬度為18.30米,占地面積大于等于670平方米。雙打場(chǎng)地標(biāo)準(zhǔn)尺寸為長(zhǎng)23.77米、寬10.97米。如果是兩片或兩片以上相鄰而建的并行網(wǎng)球場(chǎng)地,兩片場(chǎng)地之間距離應(yīng)不小于5米。 二、網(wǎng)球場(chǎng)...

            寧夏進(jìn)一步強(qiáng)化建設(shè)項(xiàng)目用地標(biāo)準(zhǔn)審核工作

              近日,自治區(qū)自然資源廳印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步強(qiáng)化建設(shè)項(xiàng)目用地標(biāo)準(zhǔn)審核工作的通知》,旨在精準(zhǔn)配置土地資源要素,推動(dòng)土地資源節(jié)約集約高效利用。   據(jù)介紹,要依據(jù)項(xiàng)目類型,選擇適用的土地使用標(biāo)準(zhǔn)。在滿足項(xiàng)目建設(shè)需求及安全生產(chǎn)的前提下,盡量選用標(biāo)準(zhǔn)的中、低值,減少占地;對(duì)不屬于本項(xiàng)目“搭車...

            ?